Cuando intentas mezclar el inglés con el castellano, por @SBossoms
por timesgoing el 26 sep 2018, 16:05
También te gustará:
Mi padre sabiendo que mañana va a estar durmiendo cuando le haga la pregunta, por @NadimRevuelta
Cuando la música te secuestra más que el Spotify, por @EzequielDaray
Un loco le mostró su rosario al Papa para que se lo bendijera y León XIV se lo pilló, se lo llevó a la misa y después cuando se iba se lo devolvió Paso de objeto nivel 1 a reliquia divina nivel 100, por @therealbuni
Comentarios(5)
Por mejores
Por orden cronológico
En serio?
4
Aquí no se puede hablar de mezclar español con inglés, que te linchan.
-6
A mí no me pasaba hasta que comencé a aprender un tercer idioma. Cuando hablo en español no me pasa nada; pero las raras veces que hablo en inglés, de pronto mezclo palabras del nahuatl sin darme cuenta hasta que me dicen "what? " y me cohíbo.
4
Yo lo hago con el euskera... habra palabras que siempre las diga en euskera poniendoles -ar al final... jajajaja... garatu = desarrollar... asi que suelto el garatuar y me quedo tan ancha...jajaja (menos mal que aqui nos entendemos...jajaja)
1
Acurado es correcto en español, pero es una palabra que ya no se usa. La habré escuchado dos o tres veces.
0

