¡Totalmente! ¿Por qué será que españolizamos a saco nuestro inglés cuando hablamos delante de gente? No queda mejor, en realidad queda muy cutre y sin embargo lo hacemos prácticamente todos XD.
26
#2 #2 dantelius dijo: Qué tendrá de malo hablar un idioma extranjero con acento, mientras te entiendan, claro. Es lo que nos define. Una cosa es querer hablar el idioma perfectamente a nivel de gramática y expresiones, pero intentar perder el acento lo veo una bobada; es prácticamente imposible. O sea, a ti te viene un alemán hablando un español perfecto, pero con acento y, ¿vas a decir que tiene un español de pena?@dandurden
el problema no es solo el acento,es la pronunciacion,por ejemplo "vegetables" se pronuncia vestebols ( mas o menos...) si dices vegetables tal como se escribe te pueden entender perfectamente pero lo estas pronunciando muy mal con o sin acento ingles,no obstante cuando intentas poner acento eso hace que te salga un poco mejor,no hablo por mi porque odio poner acento y ademas es que no se ponerle pero eso hace que hable mas lento porque no pienso en ingles , #1 #1 tiadeloscereales dijo: ¡Totalmente! ¿Por qué será que españolizamos a saco nuestro inglés cuando hablamos delante de gente? No queda mejor, en realidad queda muy cutre y sin embargo lo hacemos prácticamente todos XD. eso es porque nuestro idioma es muy simple foneticamente,entonces es muy dificil hablar el ingles correctamente... nosotros tenemos 5 vocales ,ellos 12,por tanto hay sonidos que para los hispanos no existen y si se intentan aprender en la adultez cuesta un webo ^^
5
Qué tendrá de malo hablar un idioma extranjero con acento, mientras te entiendan, claro. Es lo que nos define. Una cosa es querer hablar el idioma perfectamente a nivel de gramática y expresiones, pero intentar perder el acento lo veo una bobada; es prácticamente imposible. O sea, a ti te viene un alemán hablando un español perfecto, pero con acento y, ¿vas a decir que tiene un español de pena?
-2
#2 #2 dantelius dijo: Qué tendrá de malo hablar un idioma extranjero con acento, mientras te entiendan, claro. Es lo que nos define. Una cosa es querer hablar el idioma perfectamente a nivel de gramática y expresiones, pero intentar perder el acento lo veo una bobada; es prácticamente imposible. O sea, a ti te viene un alemán hablando un español perfecto, pero con acento y, ¿vas a decir que tiene un español de pena?@dandurden Se nota que no lo hablas a diario. Aprender un acento inglés es lo mejor que puedes hacer para hablar de una manera más sencilla, fluída y correcta. Y no, no es prácticamente imposible. De hecho se tarda un día o dos en aprenderlo.
-2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
el problema no es solo el acento,es la pronunciacion,por ejemplo "vegetables" se pronuncia vestebols ( mas o menos...) si dices vegetables tal como se escribe te pueden entender perfectamente pero lo estas pronunciando muy mal con o sin acento ingles,no obstante cuando intentas poner acento eso hace que te salga un poco mejor,no hablo por mi porque odio poner acento y ademas es que no se ponerle pero eso hace que hable mas lento porque no pienso en ingles ,
#1 #1 tiadeloscereales dijo: ¡Totalmente! ¿Por qué será que españolizamos a saco nuestro inglés cuando hablamos delante de gente? No queda mejor, en realidad queda muy cutre y sin embargo lo hacemos prácticamente todos XD. eso es porque nuestro idioma es muy simple foneticamente,entonces es muy dificil hablar el ingles correctamente... nosotros tenemos 5 vocales ,ellos 12,por tanto hay sonidos que para los hispanos no existen y si se intentan aprender en la adultez cuesta un webo ^^