¡Totalmente! ¿Por qué será que españolizamos a saco nuestro inglés cuando hablamos delante de gente? No queda mejor, en realidad queda muy cutre y sin embargo lo hacemos prácticamente todos XD.
26
Qué tendrá de malo hablar un idioma extranjero con acento, mientras te entiendan, claro. Es lo que nos define. Una cosa es querer hablar el idioma perfectamente a nivel de gramática y expresiones, pero intentar perder el acento lo veo una bobada; es prácticamente imposible. O sea, a ti te viene un alemán hablando un español perfecto, pero con acento y, ¿vas a decir que tiene un español de pena?
-2
#2 #2 dantelius dijo: Qué tendrá de malo hablar un idioma extranjero con acento, mientras te entiendan, claro. Es lo que nos define. Una cosa es querer hablar el idioma perfectamente a nivel de gramática y expresiones, pero intentar perder el acento lo veo una bobada; es prácticamente imposible. O sea, a ti te viene un alemán hablando un español perfecto, pero con acento y, ¿vas a decir que tiene un español de pena?@dandurden
el problema no es solo el acento,es la pronunciacion,por ejemplo "vegetables" se pronuncia vestebols ( mas o menos...) si dices vegetables tal como se escribe te pueden entender perfectamente pero lo estas pronunciando muy mal con o sin acento ingles,no obstante cuando intentas poner acento eso hace que te salga un poco mejor,no hablo por mi porque odio poner acento y ademas es que no se ponerle pero eso hace que hable mas lento porque no pienso en ingles , #1 #1 tiadeloscereales dijo: ¡Totalmente! ¿Por qué será que españolizamos a saco nuestro inglés cuando hablamos delante de gente? No queda mejor, en realidad queda muy cutre y sin embargo lo hacemos prácticamente todos XD. eso es porque nuestro idioma es muy simple foneticamente,entonces es muy dificil hablar el ingles correctamente... nosotros tenemos 5 vocales ,ellos 12,por tanto hay sonidos que para los hispanos no existen y si se intentan aprender en la adultez cuesta un webo ^^
5
#2 #2 dantelius dijo: Qué tendrá de malo hablar un idioma extranjero con acento, mientras te entiendan, claro. Es lo que nos define. Una cosa es querer hablar el idioma perfectamente a nivel de gramática y expresiones, pero intentar perder el acento lo veo una bobada; es prácticamente imposible. O sea, a ti te viene un alemán hablando un español perfecto, pero con acento y, ¿vas a decir que tiene un español de pena?@dandurden Se nota que no lo hablas a diario. Aprender un acento inglés es lo mejor que puedes hacer para hablar de una manera más sencilla, fluída y correcta. Y no, no es prácticamente imposible. De hecho se tarda un día o dos en aprenderlo.
-2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
el problema no es solo el acento,es la pronunciacion,por ejemplo "vegetables" se pronuncia vestebols ( mas o menos...) si dices vegetables tal como se escribe te pueden entender perfectamente pero lo estas pronunciando muy mal con o sin acento ingles,no obstante cuando intentas poner acento eso hace que te salga un poco mejor,no hablo por mi porque odio poner acento y ademas es que no se ponerle pero eso hace que hable mas lento porque no pienso en ingles ,
#1 #1 tiadeloscereales dijo: ¡Totalmente! ¿Por qué será que españolizamos a saco nuestro inglés cuando hablamos delante de gente? No queda mejor, en realidad queda muy cutre y sin embargo lo hacemos prácticamente todos XD. eso es porque nuestro idioma es muy simple foneticamente,entonces es muy dificil hablar el ingles correctamente... nosotros tenemos 5 vocales ,ellos 12,por tanto hay sonidos que para los hispanos no existen y si se intentan aprender en la adultez cuesta un webo ^^