También te gustará:
Este tío tiene genes Españoles 100%. Imposible que un americano se haya marcado semejante cuñadez mientras se lo llevan detenido, me niego, por @Tagelca
No me salen las palabras, por @skereunpesado
Ester Expósito aparece con una nueva cara y todo el mundo piensa lo mismo
Comentarios(7)
Por mejores
Por orden cronológico
Traducir "lonely hoes" como "solteronas" es de ser muy buena gente.
21
#2 #2 lovegaga dijo: ¿Es correcto decir "lo triste de todo"?Es que todo es triste u.u
7
En realidad en esa canción se dedica a decirle a su novio que le proponga matrimonio, no es muy de mujeres solteras...
5
http://d2tq98mqfjyz2l.cloudfront.net/image_cache/1342022522658935.jpg
4
#4 #4 ascazo85 dijo: Traducir "lonely hoes" como "solteronas" es de ser muy buena gente.Los admins están muy flanders últimamente, mejor no arriesgarse.
3
Mejor dicho cuando grababa la canción de single ladies, su marido se la pegaba con otra.
3
¿Es correcto decir "lo triste de todo"?
1