Gran juego, tenías que rescatar a la princesa Sara Daniela del malvado brujo Gerardo y contabas con la ayuda del hada Natalia.
Qué buenos recuerdos.
24
Esto en España no me suena... Si es obra de latinoamerica, es motivo más que justificado para anexionarlos de nuevo.
15
más falso que una moneda de 3 euros, se llamaba Luis Ángel
13
España? Somos ridículos pero esto huele a pancholandia
12
Yo es que en esa época solía leer comics de Bruno Diaz y Aguja Dinámica... ah no, eso es en Hispanoamerica.
9
Claro que sí, y el Super Alfredo Bros
8
Qué horror! Llamen al Jefe de Policia Górgory
6
#1 #1 asael_canalla dijo: Yo es que en esa época solía leer comics de Bruno Diaz y Aguja Dinámica... ah no, eso es en Hispanoamerica.En latinoamérica se cebaron con Batman: el guasón, gatubela, cuidad Gótica, batimóvil, Bruno Díaz...
5
Yo soy más del Antonio of Empires
4
Bienvenido Luis Ángel!!!!!
3
No es cierto, pero como chiste está gracioso xD
1
@fvravo salió para la N64 y ya venía con el libro de traducción de textos incluido al comprar el juego
1
Decidme que es un fake...
0
Es un fake #14 #14 srm666 dijo: Decidme que es un fake...@srm666
0
Mentira! En españa lo sacaron en inglés sin traducir. Yo lo tuve para la snes y tuve que pedir una guia traducida al club nintendo.
-2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Qué buenos recuerdos.