También te gustará:
No sé me ocurre nada más cutre que tatuarse la cara de un padre o madre
Qué año más largo, por Dios, por @cracacraca
Háztelo mirar, por @Memakker
Comentarios(4)
Por mejores
Por orden cronológico
¿Sabeis que esa mítica frase es un error de traducción? En realidad E.T decía "phone home", o sea, "llamar a casa", pero en lugar de traducirlo como una frase tradujeron las palabras por separado.
15
y ademas era un ******* xD
1
"telefono " y "mi casa" son 3 palabras no 2
0
En realidad se trata de una mala traducción pues en inglés dice "Call home" = "Llamad a casa". Se ve que los traductores de esta película no eran unos genios de los idiomas y se quedó en "Mi casa" "Telefono"...
-1