También te gustará:
Esa toalla protege más que dos doberman, por @jotaakaaa
La forma más española de decirle a alguien que no va a tu boda, por @Farmaenfurecida
Cuando el Wii remote era literalmente tu arma más letal, por @Memakker
Comentarios(4)
Por mejores
Por orden cronológico
¿Sabeis que esa mítica frase es un error de traducción? En realidad E.T decía "phone home", o sea, "llamar a casa", pero en lugar de traducirlo como una frase tradujeron las palabras por separado.
15
y ademas era un ******* xD
1
"telefono " y "mi casa" son 3 palabras no 2
0
En realidad se trata de una mala traducción pues en inglés dice "Call home" = "Llamad a casa". Se ve que los traductores de esta película no eran unos genios de los idiomas y se quedó en "Mi casa" "Telefono"...
-1

