¿Algún alma caritativa que sepa árabe puede decirnos si eso en árabe tiene algún sentido o son solo letras árabes al azar (optaría por esta, pero nunca se sabe)?
3
nadie se pregunta por qué tardó un año en decidir la carrera desde que hizo la selectividad?
5
#2 #2 kn2 dijo: nadie se pregunta por qué tardó un año en decidir la carrera desde que hizo la selectividad?Tal vez sólo le daba pereza escribir el diario, entre las dos últimas entradas pasaron 6 años...
0
Pero esto que eeeeeeeeeeeeeeees?
Me he perdido algo?
0
#1 #1 baldellou dijo: ¿Algún alma caritativa que sepa árabe puede decirnos si eso en árabe tiene algún sentido o son solo letras árabes al azar (optaría por esta, pero nunca se sabe)?دئ جرار الاص = Comienzo del tractor Walles.
Ni puta idea de lo que a querido decir este tío o tía.
5
#1 #1 baldellou dijo: ¿Algún alma caritativa que sepa árabe puede decirnos si eso en árabe tiene algún sentido o son solo letras árabes al azar (optaría por esta, pero nunca se sabe)?Dice "astupatapotapitahija"
1
Ahora en medicina se aprende árabe? D:
(pregunta coña, abstenerse :genius:)
0
en el ultimo pone: terminé la carrera, estoy en la cola del INEM con todos los de medicina
1
Yo estoy en 1º de árabe. A ver, son palabras en árabe, pero no tienen sentido. دي جرار الأص
Lo que dice es "de los activos tractores".
2
No lo pilláis. Está parodiando la letra de los médicos en las recetas.
-1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Me he perdido algo?
Ni puta idea de lo que a querido decir este tío o tía.
(pregunta coña, abstenerse :genius:)
Lo que dice es "de los activos tractores".