También te gustará:
Él quiero ayudar PERO por @supermanumolina
Esto era un maldito manjar, por @Ana9Lisa
Las cosas que trae el nuevo iPhone que hace 1000 años que lleva Android, por @Abellcymeg
Comentarios(21)
Por mejores
Por orden cronológico
Cuando vi lo de correción pensé que era por el típico fake que suele haber, buen cambio xD
73
#1 #1 antosk4 dijo: Cuando vi lo de correción pensé que era por el típico fake que suele haber, buen cambio xDcorrección*
20
q realista!! a mi me pasa casi todos los días...
11
A mi una vez me pasó eso...Con un tío...Prefiero no hablar de eso...
18
#2 #2 antosk4 dijo: #1 corrección*Una corrección cuya palabra corregida es "corrección" en un VEF de correcciones... o... u... oo... sobrecarga del sistema.
51
Jajaja, me encanta! Es hasta más creíble que los típicos.
7
Porque traducir todo el texto es demasiada pereza, ¿no? e_e
21
"...arañazos en la espalda y hasta que las sábanas estén empapadas", gandul!!
32
#8 #8 hatsumomo dijo: "...arañazos en la espalda y hasta que las sábanas estén empapadas", gandul!!ha sido el corrector automático!!
7
ODIO CUANDO ME PASA ESO
0
#5 #5 miki_tm dijo: #2 Una corrección cuya palabra corregida es "corrección" en un VEF de correcciones... o... u... oo... sobrecarga del sistema.te pongo un +1 porque me he reído que no veas xD, es que tenía que corregir la correción de la palabra corrección para que fuera correcta
18
"...Y las sábanas estén empapadas". Que se nota el nivel de inglés por las nubes.
0
#12 #12 kithas dijo: "...Y las sábanas estén empapadas". Que se nota el nivel de inglés por las nubes.Menos mal que lo has puesto, anda que vaya manera de traducir las cosas el 'autor'
0
#1 #1 antosk4 dijo: Cuando vi lo de correción pensé que era por el típico fake que suele haber, buen cambio xDTal vez lo programo un troll
1
#7 #7 raimonx dijo: Porque traducir todo el texto es demasiada pereza, ¿no? e_eporque hay expresiones que no se traducirlas y literalmente no tienen sentido xD
1
#13 #13 nogracias dijo: #12 Menos mal que lo has puesto, anda que vaya manera de traducir las cosas el 'autor' No lo entiendo, alguien lo explica??
1
jajaja
0
Original.. Me gusta *-*
1
Sí.....fue el autocorrector.....
0
#15 #15 martendrea4 dijo: #7 porque hay expresiones que no se traducirlas y literalmente no tienen sentido xD"y las sábanas empapadas". Qué difícil, ¿eh?
1
#19 #19 aizawameeru dijo: Sí.....fue el autocorrector..... Si como no seguro el chaval lo quiso decir pero luego se cago en las patas ja ja ja
0