También te gustará:
![](https://statics.memondo.com/p/99/vefs/2024/04/VEF_1573016_bb3ee59839854bc69343fe05f5662d7d_videos_esta_nina_viene_directa_del_demonio_para_joder_a_todos_thumb.jpg?cb=5950479)
Esta niña viene directa del demonio para joder a todos
![](https://statics.memondo.com/p/99/vefs/2024/05/VEF_1578267_964d5785a5f54adea8a81e751ead642d_twitter_asi_somos_por_anadeaustria_thumb.jpg?cb=2873242)
Así somos, por @anadeaustria_
![](https://statics.memondo.com/p/99/vefs/2025/01/VEF_1688182_51b23930e3cd43c7b711984f755d49fe_twitter_como_no_te_controles_toda_pareja_va_directa_ahi_a_engordar_por_humansnocontext_thumb.jpg?cb=4730048)
Como no te controles, toda pareja va directa ahí, a engordar, por @HumansNoContext
Comentarios(21)
Por mejores
Por orden cronológico
Cuando vi lo de correción pensé que era por el típico fake que suele haber, buen cambio xD
73
#2 #2 antosk4 dijo: #1 corrección*Una corrección cuya palabra corregida es "corrección" en un VEF de correcciones... o... u... oo... sobrecarga del sistema.
51
"...arañazos en la espalda y hasta que las sábanas estén empapadas", gandul!!
32
Porque traducir todo el texto es demasiada pereza, ¿no? e_e
21
#1 #1 antosk4 dijo: Cuando vi lo de correción pensé que era por el típico fake que suele haber, buen cambio xDcorrección*
20
#5 #5 miki_tm dijo: #2 Una corrección cuya palabra corregida es "corrección" en un VEF de correcciones... o... u... oo... sobrecarga del sistema.te pongo un +1 porque me he reído que no veas xD, es que tenía que corregir la correción de la palabra corrección para que fuera correcta
18
A mi una vez me pasó eso...Con un tío...Prefiero no hablar de eso...
18
q realista!! a mi me pasa casi todos los días...
11
Jajaja, me encanta! Es hasta más creíble que los típicos.
7
#8 #8 hatsumomo dijo: "...arañazos en la espalda y hasta que las sábanas estén empapadas", gandul!!ha sido el corrector automático!!
7
#1 #1 antosk4 dijo: Cuando vi lo de correción pensé que era por el típico fake que suele haber, buen cambio xDTal vez lo programo un troll
1
#7 #7 raimonx dijo: Porque traducir todo el texto es demasiada pereza, ¿no? e_eporque hay expresiones que no se traducirlas y literalmente no tienen sentido xD
1
#13 #13 nogracias dijo: #12 Menos mal que lo has puesto, anda que vaya manera de traducir las cosas el 'autor' No lo entiendo, alguien lo explica??
1
Original.. Me gusta *-*
1
#15 #15 martendrea4 dijo: #7 porque hay expresiones que no se traducirlas y literalmente no tienen sentido xD"y las sábanas empapadas". Qué difícil, ¿eh?
1
ODIO CUANDO ME PASA ESO
0
"...Y las sábanas estén empapadas". Que se nota el nivel de inglés por las nubes.
0
#12 #12 kithas dijo: "...Y las sábanas estén empapadas". Que se nota el nivel de inglés por las nubes.Menos mal que lo has puesto, anda que vaya manera de traducir las cosas el 'autor'
0
jajaja
0
Sí.....fue el autocorrector.....
0
#19 #19 aizawameeru dijo: Sí.....fue el autocorrector..... Si como no seguro el chaval lo quiso decir pero luego se cago en las patas ja ja ja
0