Los canis en Estados Unidos

Los canis en Estados Unidos
por nacheer el 7 ene 2011, 01:07

72556 - Los canis en Estados Unidos


Stop being a ******* and come help me clean the garage.... XDD!!
190
A ver si el padre le consigue enderezar!
55
Pero qué grande!!
65
Me gusta el detalle de que el padre le siga el rollo al niño poniendo la primera parte intercalando las minúsculas y mayúsculas jajaja
234
Oooh nooo!! se estan expandiendo a otros continentes!!
48
El padre se merece una medalla xDD. Si lo hicieran todos, menos tonterías de esas habría
111
Empezaron hablando mal, siguieron vistiendo peor... y hasta consiguieron incluir sus palabras (si se les puede llamar así) en el diccionario. Ahora están invadiendo América. ¿Qué va a ser lo próximo? ¿Una cadena de restaurantes?
79
Más que idiota le ha llamado maricón xD
116
¡Qué raro que no hayan traducido garaje con g, como suele pasar en estos casos! Un aplauso para el/la traductor/a que lo haya hecho ;)
29
buenoo xD
0
Ser cani no es sólo escribir así, igual que ser heavy no es sólo llevar muñequera de pinchos, o ser pijo no es ir arreglado hasta para comprar el pan. Ha pasado como con la palabra friki, que se hizo popular y ahora casi todo el mundo, por x o por y es friki. Hoy en día se le llama cani a cualquier cosa.
131
no me extrañaria nada que me lo hiciera mi madre.. menos mal que no tiene facebook
-8
"*******" no significa "idiota", más bien es algo como "nenaza", "mariquita"
121
+1 al padre, le ha quitado la tontería de un plumazo, por ******* XDDDDDDDDDDDDDDDD
36
Por si pensábamos que aquí había gente loca, en EEUU siempre superándonos xD
11
#14,#14 lacabreada dijo: "*******" no significa "idiota", más bien es algo como "nenaza", "mariquita" venía a decir lo mismo. "Stop being a *******" sería algo así como "Dejate de mariconadas"
75
estos americanos y su mania de limpiar el garage...
43
son como una epidemia
-2
No dime que no, dime que no ha llegado que yo este verano voy !!!!!
-6
ShÉh WáSH mYh ÉvéRYtHiNgHh. Tó´RnH áPàRtHHh ! 1NcéH AgíN h. AúN aSí, TeKerELÒóHh !!!
8
#9 #9 lalarito89 dijo: ¡Qué raro que no hayan traducido garaje con g, como suele pasar en estos casos! Un aplauso para el/la traductor/a que lo haya hecho ;)Gracias!
#14 #14 lacabreada dijo: "*******" no significa "idiota", más bien es algo como "nenaza", "mariquita"Lo tendré en cuenta para futuras traducciones.
17
En USA hace ya tiempo que tienen "cholas", o últimamente a la gente de "Jersey Shore", y en RU tienen a las chavs. Al menos no estamos solos en el sufrimiento. Mal de muchos...
12
Alabanza al padre. Teclado nuevo al hijo.
5
¡Los canis se están expandiendo!
-2
Ojalá los padres de los canis de aquí fueran iguales que éste.
4
#14 #14 lacabreada dijo: "*******" no significa "idiota", más bien es algo como "nenaza", "mariquita"Literalmente significa "coño" pero sí, tienes razón, la frase es "Para de comportarte como una nena"
5
Ays, qué mal está haciendo la globalización.
Por cierto, un gran padre.
0
Epic Win xD
0
Paternity win
0
Tambien en México les dicen los chakas :/
0
Allí en EEUU se les llama douchebags.
0
Allí en EEUU se les llama douchebags.#27 #27 elvi92 dijo: #14 Literalmente significa "coño" pero sí, tienes razón, la frase es "Para de comportarte como una nena"
0
#27,#27 elvi92 dijo: #14 Literalmente significa "coño" pero sí, tienes razón, la frase es "Para de comportarte como una nena"mas literalmente es gatito,es como aquí cuando decimos conejo con segundas.
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!