Vamos al gimnasio ;) por @chrisvanartist

Vamos al gimnasio ;) por @chrisvanartist
por chrisvanrose el 17 abr 2013, 22:00

347830 - Vamos al gimnasio ;) por @chrisvanartist


Para el que no lo sepa, viene de la palabra griega gymnos "desnudo"
69
Gimnasium es una palabra latina derivada del vocablo griego original gymnasion.
"Gymnasion" deriva del griego común gymnos (γυμνός), que significa desnudez y relacionado con el verbo gymnazein, cuyo significado especial era "hacer ejercicio físico".

Este verbo poseía ese significado debido a que el ejercicio se realizaba sin ropa. Históricamente el gimnasio era usado para el ejercicio, baño comunal, centro de estudios y punto de reunión para filósofos.

De nada ^^
101
¿Por qué iban dejar de ir? Ese era su significado original, a día de hoy no tiene nada que ver. Es como si dijeras que al saber lo que significa la palabra todo el mundo irá desnudo.
70
Toda la vida yendo al gimnasio, pero ahora sabemos la etimología, la cual es una chorrada puesto que eso era hace dos mil años en la antigua Grecia y se pasó de hacerlo desnudo a hacerlo como se quiera, yo personalmente no voy a parar de ir por ello...
Por cierto, no se en vuestros gimnasios, pero en el mío hay chicas y son de buen ver, así que sería bueno que se cumpliera esa regla.
18
significa desnudos, ¿y que? que pasa que a los heteros no les gusta que les vean desnudos y los gays les mola ir enseñando la ******* por ahi? viciosos desviados... jaja
17
La evolución del lenguaje hace que el significado de las palabras cambie:
Ya nadie "tira de la cadena" del water.
El "patrimonio" ya no es exclusivo del pater familias romano
El "matrimonio" ya no es solo la unión de un hombre y una mujer (aunque haya caraculos que no quieran aceptarlo).
Y un largo etc.
16
Todos a wikipedia!!!
-2
¿Y? Por esa lógica mi madre no debería usar el ordenador porque le tiene miedo a los ratones ._.
7
#2 #2 Rakley dijo: Gimnasium es una palabra latina derivada del vocablo griego original gymnasion.
"Gymnasion" deriva del griego común gymnos (γυμνός), que significa desnudez y relacionado con el verbo gymnazein, cuyo significado especial era "hacer ejercicio físico".

Este verbo poseía ese significado debido a que el ejercicio se realizaba sin ropa. Históricamente el gimnasio era usado para el ejercicio, baño comunal, centro de estudios y punto de reunión para filósofos.

De nada ^^
No digas ''de nada'' como si hicieras un favor y fueras inteligentisimo... Wikipedia Ctrl+C Ctrl+V ;D
-27
#6 #6 belthazor dijo: La evolución del lenguaje hace que el significado de las palabras cambie:
Ya nadie "tira de la cadena" del water.
El "patrimonio" ya no es exclusivo del pater familias romano
El "matrimonio" ya no es solo la unión de un hombre y una mujer (aunque haya caraculos que no quieran aceptarlo).
Y un largo etc.
Yo antes de mudarme vivía en un piso con un wáter como los de antes, con la cisterna arriba y con cadena. Qué nostalgia...
4
#9 #9 closedroad dijo: #2 No digas ''de nada'' como si hicieras un favor y fueras inteligentisimo... Wikipedia Ctrl+C Ctrl+V ;Dha ahorrado a muchos buscarlo en google , así que , gracias #2 , #9 #9 closedroad dijo: #2 No digas ''de nada'' como si hicieras un favor y fueras inteligentisimo... Wikipedia Ctrl+C Ctrl+V ;D, vaya un desagradecido
26
Y Christ Vancouver sube un tweet suyo de nuevo, para no variar, diciendo una gilipollez, ya que no tiene nada que ver el origen de la palabra para que la gente fuese a ir ahora desnuda, aún espero que justifique el Artist de su nombre.
2
Gimnasio viene de "gymnos", que significa desnudez. Este tuit es una estupidez. Acaso los heteros no van a playas nudistas?
1
O no entiendo este tweet o me parece una gilipollez tremenda.
3
#2 #2 Rakley dijo: Gimnasium es una palabra latina derivada del vocablo griego original gymnasion.
"Gymnasion" deriva del griego común gymnos (γυμνός), que significa desnudez y relacionado con el verbo gymnazein, cuyo significado especial era "hacer ejercicio físico".

Este verbo poseía ese significado debido a que el ejercicio se realizaba sin ropa. Históricamente el gimnasio era usado para el ejercicio, baño comunal, centro de estudios y punto de reunión para filósofos.

De nada ^^
Pues con la cantidad de chicas bien bonitas que hay en mi gimnasio.. yo si que recuperaria con gusto esa costumbre de ir desnudos :)
27
Para que buscar en wikipedia cuando puedes entrar en los comentarios! :D
1
A ver,no sólo "se iba desnudo", en las clases de educación física...Bueno, todo el mundo sabe de la Educación sexual griega. Imagino que se refería a eso.
0
Hombre, la verdad es que si a alguien le da, tras saber su procedencia, por llevarlo al pie de la letra, dejaria de ir pero porque le hecharian por ir con la minga fuera...

y suerte que no se lo llevan los GEO!!!
0
y si es mixto?
0
#3 #3 _enolbc_ dijo: ¿Por qué iban dejar de ir? Ese era su significado original, a día de hoy no tiene nada que ver. Es como si dijeras que al saber lo que significa la palabra todo el mundo irá desnudo.A ver si adivino, eres asturiano, ¿verdad? El "iban dejar" en vez de "iban a dejar" te delata (yo también soy asturiana)
1
#2 #2 Rakley dijo: Gimnasium es una palabra latina derivada del vocablo griego original gymnasion.
"Gymnasion" deriva del griego común gymnos (γυμνός), que significa desnudez y relacionado con el verbo gymnazein, cuyo significado especial era "hacer ejercicio físico".

Este verbo poseía ese significado debido a que el ejercicio se realizaba sin ropa. Históricamente el gimnasio era usado para el ejercicio, baño comunal, centro de estudios y punto de reunión para filósofos.

De nada ^^
Payaso...
-10
#10 #10 sadisntit dijo: #6 Yo antes de mudarme vivía en un piso con un wáter como los de antes, con la cisterna arriba y con cadena. Qué nostalgia...en mi casa todavia hay cadena... y en muchos bares, casas,... por aqui
-1
#6 #6 belthazor dijo: La evolución del lenguaje hace que el significado de las palabras cambie:
Ya nadie "tira de la cadena" del water.
El "patrimonio" ya no es exclusivo del pater familias romano
El "matrimonio" ya no es solo la unión de un hombre y una mujer (aunque haya caraculos que no quieran aceptarlo).
Y un largo etc.
Eso de que ya nadie tira de la cadena diria que es falso,ya que el de mi casa la cisterna esta arriba, y tiras de la cadena...
-3
#6 #6 belthazor dijo: La evolución del lenguaje hace que el significado de las palabras cambie:
Ya nadie "tira de la cadena" del water.
El "patrimonio" ya no es exclusivo del pater familias romano
El "matrimonio" ya no es solo la unión de un hombre y una mujer (aunque haya caraculos que no quieran aceptarlo).
Y un largo etc.
Me ha matado tu "caraculos".
Muy buenas observaciones, estaba buscando palabras de ese tipo y ni una se me ocurría.
4

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!