Se ríen en su propia cara de esta chica que critica un menú escrito en catalán

Se ríen en su propia cara de esta chica que critica un menú escrito en catalán
por LOL el 8 jul 2017, 23:09

469894 - Se ríen en su propia cara de esta chica que critica un menú escrito en catalán


JAJAJAJAJAJA lo que me he podido reír
-10
Si si, pero a ver cuantos saben que es una poma xDD
53
#2 #2 sims10guay dijo: Si si, pero a ver cuantos saben que es una poma xDD@sims10guay Y ya ni hablemos de la amanida de cigrons...
20
No entiendo las burlas. Alguien que no sepa catalán evidentemente 'consome vegetal', pero no pèsol, cigrons, pastanaga o albergínia. Hay mucho listo suelto por Twitter, y encima se creen graciosos.
68
Sé catalán pero a mi lo que más me cuesta es entender la letra de quien lo haya escrito. Si ha escrito "Menú del día" a ordenador que le costaba escribirlo todo?
16
https://twitter.com/setsvs/status/883105560530481156
-8
A mí personalmente no me hace ninguna gracia, aunque sólo cambiasen dos letras, creo que cualquier persona en España tiene todo el derecho a ser atendido en español, no lo considero ninguna locura..
35
#2 #2 sims10guay dijo: Si si, pero a ver cuantos saben que es una poma xDD@sims10guay La Poma te la saco porque se parece al francés, pero cosas como cigrons y tal ni idea sin consultarlo. Eso sí, no creo que el chaval tenga mucho problema en pedirle al camarero que le traduzca lo que no entienda. Coño, yo conozco algún sitio aquí en Asturias con la carta en asturiano, por ejemplo.
3
#5 #5 ab31 dijo: Sé catalán pero a mi lo que más me cuesta es entender la letra de quien lo haya escrito. Si ha escrito "Menú del día" a ordenador que le costaba escribirlo todo? @ab31 Es mas barato imprimir/copiar 100 hojas con "menu del dia" que ir haciendo diferentes cada periodo de tiempo
4
En Cataluña se habla catalán y la gente lo entiende, salvo que seas de otro lugar de España, en ese caso estoy seguro que cualquier camarero estará encantado de traducirla
-2
#4 #4 lordagus dijo: No entiendo las burlas. Alguien que no sepa catalán evidentemente 'consome vegetal', pero no pèsol, cigrons, pastanaga o albergínia. Hay mucho listo suelto por Twitter, y encima se creen graciosos.@lordagus muy bonitos y progres los comentarios, pero como tu dices, no todos sabemos catalan, y teoricamente por ley ( que por ej en Galicia se la pasan por el forro, despues por el ojal, la pasan dos veces por el forro otra vez, le mean, escupen y se la vuelven a pasar por el forro ) debería estar en ambos idiomas...
1
Por si alquien lo duda, en la mayoría de lugares de Cataluña vienen las cartas en los dos idiomas, ahora bien, si alguien vive aquí durante 30 años... que menos que aprender un poco de catalán, yo fui a galicia 1 mes y hablaba con todo el mundo en gallego (era un pueblo Muxia), al menos las 4 cosas diarias. Pero algunos vienen a cataluña a vivir para siempre, y no aprenden el catalán por joder, o por vagos, o por antisocioales, yo que se... podrían elegir otro sitio xD
2
Esta gentuza que se ríe porque gazpatxo es casi igual que gazpacho es la misma gente que denunciaría al bar si sólo lo escribiesen gazpacho.
1
#7 #7 alooo dijo: A mí personalmente no me hace ninguna gracia, aunque sólo cambiasen dos letras, creo que cualquier persona en España tiene todo el derecho a ser atendido en español, no lo considero ninguna locura..@alooo Pues yo no entiendo las leyes que obligan a ponerlo en algún idioma (tampoco las que fuerzan a que estén en catalán). Es tu negocio, como si lo quieres poner el alemán. Si luego resulta que pierdes clientes por tu cabezonería, es tu problema.
8
sisi mucha burla pero ni puta idea de que es kefir o muesli
-3
#4 #4 lordagus dijo: No entiendo las burlas. Alguien que no sepa catalán evidentemente 'consome vegetal', pero no pèsol, cigrons, pastanaga o albergínia. Hay mucho listo suelto por Twitter, y encima se creen graciosos.@lordagus #11 #11 ataliel dijo: #4 @lordagus muy bonitos y progres los comentarios, pero como tu dices, no todos sabemos catalan, y teoricamente por ley ( que por ej en Galicia se la pasan por el forro, despues por el ojal, la pasan dos veces por el forro otra vez, le mean, escupen y se la vuelven a pasar por el forro ) debería estar en ambos idiomas...@ataliel Lo mejor de todo es que seguro, seguro, seguro que tienen la carta en inglés. Y esa es la clase de cosas que alienan, y crean brecha. Esas actitudes, que nosotros también tenemos.

Los políticos han jugado con ello durante mucho tiempo, porque les venía bien a todos para las votaciones. Han provocado, artificialmente, que haya recelo mutuo entre los catalanes y el resto en ambas partes. Y se les ha ido de las manos.

Pero, ¿no es eso por definición el nacionalismo? Técnicas propagandísticas para alienar a una masa y hacerla maleable. Han sabido explotarlo en ambas direcciones a la vez, para que no se diga que no innovamos.
0
Así que el derecho a recibir el trato en un idioma se pierde porque puedas llegar a entender otro idioma
1
#14 #14 seneca84 dijo: #7 @alooo Pues yo no entiendo las leyes que obligan a ponerlo en algún idioma (tampoco las que fuerzan a que estén en catalán). Es tu negocio, como si lo quieres poner el alemán. Si luego resulta que pierdes clientes por tu cabezonería, es tu problema.@seneca84 Es tu negocio hasta cierto punto, hay consumibles que son un servicio de necesidad. ¿Te imaginas en una emergencia entrar en una farmacia y que todo estuviera en alemán como dices? Como dije, creo que en España debes tener el derecho a ser atendido en español y en las comunidades autónomas que además tienen otros idiomas, ser atendido en español y en el idioma del lugar donde te encuentres.
2
pues contando todo el turismo q tenemos... yo no sé cómo la gente vuelve si no puede ni comer! De toda la vida, preguntando se llega a todas partes, he llegado a traducirle la carta a unos rusos sin hablar su idioma, y tan contentos todos. El menú está en uno de los idiomas oficiales de la comunidad... no veo el problema, en todo caso podrán perder o ganar más clientes, pero eso ya es otro tema
-1
#4 #4 lordagus dijo: No entiendo las burlas. Alguien que no sepa catalán evidentemente 'consome vegetal', pero no pèsol, cigrons, pastanaga o albergínia. Hay mucho listo suelto por Twitter, y encima se creen graciosos.@lordagus en los japos está en japonés y nadie se queja... No sé, siempre puedes preguntar qué es algo si no lo sabes. En los bares de los pueblos asturianos y gallegos esta en el respectivo dialecto/idioma y nadie se queja. Son bares tradicionales, si no te gustan no vayas, y si quieres saber qué significa algo lo preguntas. ¿O todos sabeis lo que es el botelo con cachos o 'les marañueles'?
1
#18 #18 alooo dijo: #14 @seneca84 Es tu negocio hasta cierto punto, hay consumibles que son un servicio de necesidad. ¿Te imaginas en una emergencia entrar en una farmacia y que todo estuviera en alemán como dices? Como dije, creo que en España debes tener el derecho a ser atendido en español y en las comunidades autónomas que además tienen otros idiomas, ser atendido en español y en el idioma del lugar donde te encuentres.@alooo
Punto 1) Un restaurante no es un servicio básico, deberías poder ponerlo como quieras
Punto 2) No he hablado de atender, he hablado de rotular. En una farmacia no se rotula nada, simplemente te diriges a quién te atiende, no pides un menú.
3
Que tipo de restaurante tiene kéfir de postre??
0
@alooo si es una emergencia no te pones a rebuscar sino que preguntas.
0
y? Dónde está la crítica? En los listos que se burlan de ella supongo... Si ella no sabe catalán y no tienen carta en castellano (cosa que, como catalana, me parece feísimo, tanto que se quejan de que les marginamos y odiamos y van fomentando lo mismo) por lo menos que el camarero tenga la decencia de traducirle/explicarle qué carajo sirven...
1
#16 #16 garkerk dijo: #4 @lordagus #11 @ataliel Lo mejor de todo es que seguro, seguro, seguro que tienen la carta en inglés. Y esa es la clase de cosas que alienan, y crean brecha. Esas actitudes, que nosotros también tenemos.

Los políticos han jugado con ello durante mucho tiempo, porque les venía bien a todos para las votaciones. Han provocado, artificialmente, que haya recelo mutuo entre los catalanes y el resto en ambas partes. Y se les ha ido de las manos.

Pero, ¿no es eso por definición el nacionalismo? Técnicas propagandísticas para alienar a una masa y hacerla maleable. Han sabido explotarlo en ambas direcciones a la vez, para que no se diga que no innovamos.
@garkerk Lo dices como si esto pasará en toda Cataluña, cuando lo más probable es que sea en algún pueblo perdido de la mano de Dios.
Si lo tienen escrito a mano y solo en catalán dudo mucho que lo tengan en Ingles.
Imagino que tu has viajado mucho por Cataluña para afirmar tal cosa y hablar del odio que tienen todos los catalanes a todo lo español y no solo hablas por cosas que has leído o has oído de terceros o Dios no lo quiera, de la televisión.
Basicamente te retaría a encontrar algún local en Barcelona que lo tuvieran solo en catalán.
2
#23 #23 miki2332 dijo: @alooo si es una emergencia no te pones a rebuscar sino que preguntas.@miki2332 y qué te hace pensar que si tuviera todo escrito en alemán te iba a atender en castellano??
-2
#21 #21 seneca84 dijo: #18 @alooo
Punto 1) Un restaurante no es un servicio básico, deberías poder ponerlo como quieras
Punto 2) No he hablado de atender, he hablado de rotular. En una farmacia no se rotula nada, simplemente te diriges a quién te atiende, no pides un menú.
@seneca84
Punto 1) No sé dónde has hablado de rotular y no de atender...
Punto 2) ¿Qué te hace pensar que una persona que "rotulase" todo su negocio en alemán te iba a atender en español? ¿Quieres decir que por tu parte pueden "rotular" en el idioma que quieran pero luego les obligas a saber español? No tiene mucho sentido..
0
#27 #27 alooo dijo: #21 @seneca84
Punto 1) No sé dónde has hablado de rotular y no de atender...
Punto 2) ¿Qué te hace pensar que una persona que "rotulase" todo su negocio en alemán te iba a atender en español? ¿Quieres decir que por tu parte pueden "rotular" en el idioma que quieran pero luego les obligas a saber español? No tiene mucho sentido..
@alooo Vamos a ver, que no parece tan difícil:
1) Hablamos de un menú y he escrito "por mi que lo pongan..."
2) Nada me lo hace pensar, pero vamos, como si no lo habla. Te digo lo mismo, no es un servicio básico, sería esa persona la que se hundiría por no poder atender a la gente en un idioma que entienda. Eso debería ser SU problema. Yo no quiero decir que les obligaría a nada. De nuevo, si no es un servicio básico, deberían atender en español pero, si no saben, va en su propia contra, que hagan lo que quieran.

Lo que no tiene sentido es que no parezcas ser capaz de entender unos mensajes tan simples.
1
A ver en cataluña como en baleares como en valencia la utilización del castellano o catalan/valenciano es indistinto, si el restaurante utiliza catalan esta en todo su derecho y nadie le puede obligar a utilizar castellano y viceversa, viendo comentarios luego series los mismos que no entendeis porque hay gente que quiere independizarse o partidos nacionalistas o regionalistas. Lo normal de esta foto es que haya sido tomada en una zona rural no frecuentada por el turismo entonces es normal que el menu del dia para el habiantante de alli que de normal utiliza catalan como lengua de comunicación este en ese codigo.
1
#11 #11 ataliel dijo: #4 @lordagus muy bonitos y progres los comentarios, pero como tu dices, no todos sabemos catalan, y teoricamente por ley ( que por ej en Galicia se la pasan por el forro, despues por el ojal, la pasan dos veces por el forro otra vez, le mean, escupen y se la vuelven a pasar por el forro ) debería estar en ambos idiomas...@ataliel Pues yo vivo en galicia siendo andaluza y el 90% de las cosas están escritas en Castellano... Por no hablar de que prácticamente la totalidad de la población habla en Castellano.

Lo que sí que me resulta curioso es que precisamente lo que he visto en Gallego han sido documentos oficiales.
0
#28 #28 seneca84 dijo: #27 @alooo Vamos a ver, que no parece tan difícil:
1) Hablamos de un menú y he escrito "por mi que lo pongan..."
2) Nada me lo hace pensar, pero vamos, como si no lo habla. Te digo lo mismo, no es un servicio básico, sería esa persona la que se hundiría por no poder atender a la gente en un idioma que entienda. Eso debería ser SU problema. Yo no quiero decir que les obligaría a nada. De nuevo, si no es un servicio básico, deberían atender en español pero, si no saben, va en su propia contra, que hagan lo que quieran.

Lo que no tiene sentido es que no parezcas ser capaz de entender unos mensajes tan simples.
@seneca84 Creo que el problema es que sólo ves lo que tienes cerca. Por lo que parece todo lo basas en un sólo negocio...
¿Puedes entender que si dejas a UNO rotular, escribir el menú o atender en el idioma que quiera, EL RESTO también podría hacerlo? No hay que ser muy amplio de mente para entender esto..

¿Qué te parecería cuando salieses a la calle en tu barrio (el que sea, dentro de España) y te costase media mañana encontrar una tienda (de lo que sea) en el idioma del país en el que estás? No es tan descabellado pensar que, como en muchos barrios de España, donde la mayoría ya no son españoles, podría darles igual perder la poca clientela española que tienen y simplemente basarse en su idioma natal (árabe, chino, hindi, etc)
0
#31 #31 alooo dijo: #28 @seneca84 Creo que el problema es que sólo ves lo que tienes cerca. Por lo que parece todo lo basas en un sólo negocio...
¿Puedes entender que si dejas a UNO rotular, escribir el menú o atender en el idioma que quiera, EL RESTO también podría hacerlo? No hay que ser muy amplio de mente para entender esto..

¿Qué te parecería cuando salieses a la calle en tu barrio (el que sea, dentro de España) y te costase media mañana encontrar una tienda (de lo que sea) en el idioma del país en el que estás? No es tan descabellado pensar que, como en muchos barrios de España, donde la mayoría ya no son españoles, podría darles igual perder la poca clientela española que tienen y simplemente basarse en su idioma natal (árabe, chino, hindi, etc)
@alooo Por cierto, no quiero convertir esto en una discusión contigo, sólo quería hacerte ver este "problema" de una manera más global, pero si con esto tampoco me has entendido o querido entender, desisto.

Un saludo
0
#32 #32 alooo dijo: #31 @alooo Por cierto, no quiero convertir esto en una discusión contigo, sólo quería hacerte ver este "problema" de una manera más global, pero si con esto tampoco me has entendido o querido entender, desisto.

Un saludo
@alooo Eres tú el que no quiere entenderlo. No es un problema global. No es un problema.

Si no es un servicio básico, es problema del propietario. ¿Debería estar en castellano? Sí. ¿No lo está? No compres y que pierda clientela.

Si dices que a alguno le dará igual perder a la poca clientela española que tenga... Pues vale. Si resulta que los españoles no compran en ese comercio, ¿Qué te importa el idioma que luego usen en él?

¿No estás de acuerdo? Me parece muy bien, pero es mi opinión y me has cascado negativos desde el primer comentario como si estuviese insultando a alguien.
1
#33 #33 seneca84 dijo: #32 @alooo Eres tú el que no quiere entenderlo. No es un problema global. No es un problema.

Si no es un servicio básico, es problema del propietario. ¿Debería estar en castellano? Sí. ¿No lo está? No compres y que pierda clientela.

Si dices que a alguno le dará igual perder a la poca clientela española que tenga... Pues vale. Si resulta que los españoles no compran en ese comercio, ¿Qué te importa el idioma que luego usen en él?

¿No estás de acuerdo? Me parece muy bien, pero es mi opinión y me has cascado negativos desde el primer comentario como si estuviese insultando a alguien.
@seneca84 Ok, si no te importa que en España no puedas entenderte en español en los establecimientos, genial, no es un problema, ni puede llegar a serlo cuando se haga más común, tienes toda la razón y te doy mi apoyo.
PD: te voto en positivo, que veo que eso sí que te importa

Un saludo!
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!