#1 #1 eldelasudaderaroja dijo: Repite conmigo: te PUEDES, PUEDES, PUEDES, PUEDES, PUEDES... Escribe eso 100 veces.@eldelasudaderaroja Ahora tú conmigo: PODEÍS, PODEÍS, PODEÍS, PODEÍS, PODEÍS... Escribe eso 100 veces.
¿Te das cuenta? Es estupido corregir a alguien por conjugar un verbo en una forma regional de su país. En Argentina puede que sea "podés", en España "podeís" y en México "puedes".
-10
#2 #2 mclalo dijo: #1 @eldelasudaderaroja Ahora tú conmigo: PODEÍS, PODEÍS, PODEÍS, PODEÍS, PODEÍS... Escribe eso 100 veces.
¿Te das cuenta? Es estupido corregir a alguien por conjugar un verbo en una forma regional de su país. En Argentina puede que sea "podés", en España "podeís" y en México "puedes". @mclalo es cierto que lleva tilde, aunque cuando escribo con el movil nunca las uso por que el autocorrector las pone y las quita segun le viene en gana. Pero te dire que una cosa es hablar de determinada forma por una region y otra es escribirlo mal poniendo la region como excusa. Tambien te diré que antes de venir a enseñarme cosas (que seguramente sabrás algunas mejor que yo, al igual que otras peor) aprendas la diferencia entre puedes (singular) y podeis (plural). Espero que no te tomes a mal este comentario. Un saludo.
6
#2 #2 mclalo dijo: #1 @eldelasudaderaroja Ahora tú conmigo: PODEÍS, PODEÍS, PODEÍS, PODEÍS, PODEÍS... Escribe eso 100 veces.
¿Te das cuenta? Es estupido corregir a alguien por conjugar un verbo en una forma regional de su país. En Argentina puede que sea "podés", en España "podeís" y en México "puedes". Es PODÉIS! y encima está en singular así que tu corrección no tiene sentido alguno.
3
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
¿Te das cuenta? Es estupido corregir a alguien por conjugar un verbo en una forma regional de su país. En Argentina puede que sea "podés", en España "podeís" y en México "puedes".
¿Te das cuenta? Es estupido corregir a alguien por conjugar un verbo en una forma regional de su país. En Argentina puede que sea "podés", en España "podeís" y en México "puedes". @mclalo es cierto que lleva tilde, aunque cuando escribo con el movil nunca las uso por que el autocorrector las pone y las quita segun le viene en gana. Pero te dire que una cosa es hablar de determinada forma por una region y otra es escribirlo mal poniendo la region como excusa. Tambien te diré que antes de venir a enseñarme cosas (que seguramente sabrás algunas mejor que yo, al igual que otras peor) aprendas la diferencia entre puedes (singular) y podeis (plural). Espero que no te tomes a mal este comentario. Un saludo.
¿Te das cuenta? Es estupido corregir a alguien por conjugar un verbo en una forma regional de su país. En Argentina puede que sea "podés", en España "podeís" y en México "puedes". Es PODÉIS! y encima está en singular así que tu corrección no tiene sentido alguno.