También te gustará:
La última vaca sagrada, por @diostuitero
Parece que Alexa se posiciona fácilmente en lo político, estamos manipulados!!!
La definición de nuestro país, por @antihacienda
Comentarios(5)
Por mejores
Por orden cronológico
Habría que ver el contexto para valorar el absurdo de la frase porque podía estar hablando de importaciones del estado y no del país.
-7
Si produces algo en una zona franca dentro de tu país y lo quieres sacar de ella para venderlo, estás realizando una importación de dentro de tu país, ya que técnicamente está en las fronteras físicas de tu país pero producido fuera de su régimen de producción (habría que pagar todos los impuestos de una importación) igual que los objetos en régimen de perfeccionamiento (si somos USA, activo), así que no está mal dicho (aunque en el caso de USA... si fuera China la frase sí que tendría sentido probablemente, o Marruecos).
-5
#2 #2 malkav dijo: Si produces algo en una zona franca dentro de tu país y lo quieres sacar de ella para venderlo, estás realizando una importación de dentro de tu país, ya que técnicamente está en las fronteras físicas de tu país pero producido fuera de su régimen de producción (habría que pagar todos los impuestos de una importación) igual que los objetos en régimen de perfeccionamiento (si somos USA, activo), así que no está mal dicho (aunque en el caso de USA... si fuera China la frase sí que tendría sentido probablemente, o Marruecos).Me he quedado igual, sólo que le has quitado la gracia al chiste xD
8
La palabra entrepreneur significa emprendedor en francés y también se usa en inglés no? Pues bien, George W. Bush: "El problema de los franceses es que no tienen una palabra para entrepreneur"
8
"Antes estábamos al borde del precipicio, pero ahora hemos dado un paso adelante".
8