Soy el único al que no le ha gustado el tuit por pronunciarlo "tu rán" en vez de "tu rón"?
24
#2 #2 rubo24 dijo: Soy el único al que no le ha gustado el tuit por pronunciarlo "tu rán" en vez de "tu rón"? no tranquilo la mayoria de los dislikes son por eso
4
#2 #2 rubo24 dijo: Soy el único al que no le ha gustado el tuit por pronunciarlo "tu rán" en vez de "tu rón"? Pero con acento inglés se parecería más al "to rón".
-1
#2 #2 rubo24 dijo: Soy el único al que no le ha gustado el tuit por pronunciarlo "tu rán" en vez de "tu rón"? ¿Turrán de almendras?
-3
#5 #5 markeerouz dijo: #2 ¿Turrán de almendras?Pues en un primer momento sí, ya que sin querer cuando veo "to run" en mi mente digo "tu rrán".
0
+ nivel de ingles?
-alto +como se dice cristal? -glass.
+ muy bien úselo en una frase.
-hola soy joseba de carglass.
-2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
no tranquilo la mayoria de los dislikes son por eso
Pero con acento inglés se parecería más al "to rón".
¿Turrán de almendras?
-alto +como se dice cristal? -glass.
+ muy bien úselo en una frase.
-hola soy joseba de carglass.