No es que se den aludidas, es que Winter is coming, significa que se acerca, no que vaya a ser el mes que viene cojone, aprendamos a leer lo que el autor ha dicho, porque lo ha dicho mal en un principio
25
Autumn is coming...
20
y?? puedes decir winter is coming como si es en primavera.. quiere decir que se acerca el invierno no que vaya a ser invierno. De nada
17
En Galicia esa frase la podemos utilizar durante todo el año...
8
Para mí ya ha llegado, porque este tweet me ha dejado frío.
3
#3 #3 josemip23 dijo: No es que se den aludidas, es que Winter is coming, significa que se acerca, no que vaya a ser el mes que viene cojone, aprendamos a leer lo que el autor ha dicho, porque lo ha dicho mal en un principio@josemip23 Se lo que significa, pero me sigue pareciendo una observación precipitada, es como si digo "christmas is coming", se acerca, pero aun queda un trecho...
1
#5 #5 Veren dijo: En Westeros sólo hay invierno y verano :(
Además, lo lógico es decir "winter is coming" en otoño, después del verano...@Veren En realidad si que hay otoño y primavera sino no mencionarían el año de la falsa primavera y si te fijas en los libros veras que si que existe el otoño y la primavera solo que son mas cortos que las otras 2 estaciones a mi entender.
1
Pero en otoño se aproximará invierno ¿no? pues ea.
y sí, me doy por aludida xD
1
En Westeros sólo hay invierno y verano :(
Además, lo lógico es decir "winter is coming" en otoño, después del verano...
0
#8 #8 dieresis12 dijo: En Galicia esa frase la podemos utilizar durante todo el año...@dieresis12 En Andalucía "winter is coming" suele referirse a los 13/14 grados de mínima que suele rondar, al menos, en mi ciudad.
0
Como se nota que no es gallego...
0
"Winter is coming" significa "el invierno se acerca", no que ya esté aqui. Si quieres decir que es otoño, pues di "Autumn/fall has come".
0
Demasiada gente se ha dado por aludida, por lo que veo en los likes
-3
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Además, lo lógico es decir "winter is coming" en otoño, después del verano...@Veren En realidad si que hay otoño y primavera sino no mencionarían el año de la falsa primavera y si te fijas en los libros veras que si que existe el otoño y la primavera solo que son mas cortos que las otras 2 estaciones a mi entender.
y sí, me doy por aludida xD
Además, lo lógico es decir "winter is coming" en otoño, después del verano...