te dejaste el picccccsa, de los más comunes en las faunas actuales jaja
-15
Se escribe pizza y se pronuncia ''comida basura''
-45
Y seguiremos con la duda
10
la pronunciación correcta es la primera, la de "pitsa" ya que en italiano la z (y zz) se pronuncia parecido a una ch pero tirando a la t, como el "tz" en el euskera, y eso que no se italiano LOL
39
Te vas al traductor de google, traduces pizza de español a italiano y le das al botoncito de voz. Ya sabes como se pronuncia.
1
mierda yo he pronunciado de todas las maneras menos como debe ser
4
No es por dármelas, pero se pronuncia como la "tz" de euskara, fonema que los no-vascófonos no tienen.
No sé cómo explicarlo, es como una "ch" pero echando la lengua hacia adelante, ligeramente entre los dientes jajaj los vascos me entenderéis... xD
0
#2 #2 ezulito dijo: Se escribe pizza y se pronuncia ''comida basura'' La pizza no tiene porque ser una comida basura. La que preparan los americanos (tipo telepizza) si es comida basura. Pero tu vete a un buen restaurante italiano. A ver, no es tan sano como una ensalada, pero la buena pizza italiana no es comida basura. La preparan con muchos ingredientes sanos y naturales, nadamas que añaden la masa debajo, que la autentica es fina y crujiente.
23
delicia extrema.
2
Lo mismo pasa con Cesc
-1
#8 #8 hojamarchita dijo: No es por dármelas, pero se pronuncia como la "tz" de euskara, fonema que los no-vascófonos no tienen.
No sé cómo explicarlo, es como una "ch" pero echando la lengua hacia adelante, ligeramente entre los dientes jajaj los vascos me entenderéis... xDTe das cuenta de lo hipócrita que es la gente cuando tú explicas lo mismo que yo pero más tarde y te llueven los positivos mientras a mí, los negativos.
5
He oido gente que le dice "pinza" :facepalm:
3
#8 #8 hojamarchita dijo: No es por dármelas, pero se pronuncia como la "tz" de euskara, fonema que los no-vascófonos no tienen.
No sé cómo explicarlo, es como una "ch" pero echando la lengua hacia adelante, ligeramente entre los dientes jajaj los vascos me entenderéis... xDPor favor, no afirmes sin saber. Los catalanes también sabemos pronunciar el fonema "tz".
1
#13 #13 angelikooo dijo: #8 Te das cuenta de lo hipócrita que es la gente cuando tú explicas lo mismo que yo pero más tarde y te llueven los positivos mientras a mí, los negativos.pero si tú eres el que más positivos tiene aquí! y lo siento por haber comentado lo mismo que tú, eso me pasa por no leer los comentarios antes...
3
Pero oír a los críos pequeños decir "picsa" emocionados es tan entrañable ^_^
-1
¿A nadie se le ha ocurrido buscarlo? http://www.youtube.com/watch?v=j1G8qEFAxQk
Es "pitsa", pero con la "s" algo sonora, tirando un poco a "z" ("z" en inglés o catalán, no en castellano). No es "pitssa", como dicen muchos madrileños. #8 #8 hojamarchita dijo: No es por dármelas, pero se pronuncia como la "tz" de euskara, fonema que los no-vascófonos no tienen.
No sé cómo explicarlo, es como una "ch" pero echando la lengua hacia adelante, ligeramente entre los dientes jajaj los vascos me entenderéis... xD#15 #15 yinasuka dijo: #8 Por favor, no afirmes sin saber. Los catalanes también sabemos pronunciar el fonema "tz".No es exactamente igual que en vasco o en catalán.
0
Picha la mejor :megusta:
1
Lo mejor es que todos nosotros nos hemos puesto a pronunciar en voz baja cada una de las maneras de pronunciarlo que ofrecía la viñeta... jajaja
1
#2 #2 ezulito dijo: Se escribe pizza y se pronuncia ''comida basura'' Hipsters -.-
¿Comida basura? ¿Que tiene de basura?
¿Conservantes? ¿Grasas Trans? ¿Colesterol?
No hables sin saber...No olvides que para hablar antes hay que usar el cerebro.
0
en español: pisa, en otros: pitza
0
Yo digo ''pitsa''...... pegadme
0
#9 #9 yunero dijo: #2 La pizza no tiene porque ser una comida basura. La que preparan los americanos (tipo telepizza) si es comida basura. Pero tu vete a un buen restaurante italiano. A ver, no es tan sano como una ensalada, pero la buena pizza italiana no es comida basura. La preparan con muchos ingredientes sanos y naturales, nadamas que añaden la masa debajo, que la autentica es fina y crujiente.La auténtica pizza no es crujiente xD. La auténtica pizza debe tener una masa que puedas doblar y tomarte como un bocadillo. Te lo digo desde la experiencia (2 estadías en Italia en las que comí pizza xD).
2
Como estudiante de tercero de italiano, el sonido se puede asemejar a "TCH"
0
#24 #24 kei94 dijo: #9 La auténtica pizza no es crujiente xD. La auténtica pizza debe tener una masa que puedas doblar y tomarte como un bocadillo. Te lo digo desde la experiencia (2 estadías en Italia en las que comí pizza xD).Fallo mio lo de la massa entonces (no soy italiano, ni experto en sus culturas). Excepto el fallo ese, me daras la razon de que en italia las pizzas se preparan con ingredientes mas naturales que no las pizzas americanas.
0
#26 #26 yunero dijo: #24 Fallo mio lo de la massa entonces (no soy italiano, ni experto en sus culturas). Excepto el fallo ese, me daras la razon de que en italia las pizzas se preparan con ingredientes mas naturales que no las pizzas americanas.Hombre, es que ya sólo llamar pizza a lo que preparan en los EEUU (o aquí mismo en los Telepizza y tal)... xD Si alguna vez vas a Italia y pruebas lo que hacen allí cambiará tu concepción sobre ese alimento radicalmente, te lo aseguro xD.
0
#1 #1 petitot dijo: te dejaste el picccccsa, de los más comunes en las faunas actuales jajapuso piksa, es muy diferente a picsa?
1
#4 #4 angelikooo dijo: la pronunciación correcta es la primera, la de "pitsa" ya que en italiano la z (y zz) se pronuncia parecido a una ch pero tirando a la t, como el "tz" en el euskera, y eso que no se italiano LOL#8 #8 hojamarchita dijo: No es por dármelas, pero se pronuncia como la "tz" de euskara, fonema que los no-vascófonos no tienen.
No sé cómo explicarlo, es como una "ch" pero echando la lengua hacia adelante, ligeramente entre los dientes jajaj los vascos me entenderéis... xDMentira, la zz italiana se pronuncia ds (el latin copio ese fonema del griego antiguo, de la letra dseta). Se confunde con tanta facilidad porque tanto la d como la t son dentales.
3
¿Y la gente que al cocktail (o cóctel) lo llama "coptel"? "Nos fuimos a comer picsa y luego a tomar unos copteles"
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
No sé cómo explicarlo, es como una "ch" pero echando la lengua hacia adelante, ligeramente entre los dientes jajaj los vascos me entenderéis... xD
No sé cómo explicarlo, es como una "ch" pero echando la lengua hacia adelante, ligeramente entre los dientes jajaj los vascos me entenderéis... xDTe das cuenta de lo hipócrita que es la gente cuando tú explicas lo mismo que yo pero más tarde y te llueven los positivos mientras a mí, los negativos.
No sé cómo explicarlo, es como una "ch" pero echando la lengua hacia adelante, ligeramente entre los dientes jajaj los vascos me entenderéis... xDPor favor, no afirmes sin saber. Los catalanes también sabemos pronunciar el fonema "tz".
Es "pitsa", pero con la "s" algo sonora, tirando un poco a "z" ("z" en inglés o catalán, no en castellano). No es "pitssa", como dicen muchos madrileños.
#8 #8 hojamarchita dijo: No es por dármelas, pero se pronuncia como la "tz" de euskara, fonema que los no-vascófonos no tienen.
No sé cómo explicarlo, es como una "ch" pero echando la lengua hacia adelante, ligeramente entre los dientes jajaj los vascos me entenderéis... xD#15 #15 yinasuka dijo: #8 Por favor, no afirmes sin saber. Los catalanes también sabemos pronunciar el fonema "tz".No es exactamente igual que en vasco o en catalán.
¿Comida basura? ¿Que tiene de basura?
¿Conservantes? ¿Grasas Trans? ¿Colesterol?
No hables sin saber...No olvides que para hablar antes hay que usar el cerebro.
No sé cómo explicarlo, es como una "ch" pero echando la lengua hacia adelante, ligeramente entre los dientes jajaj los vascos me entenderéis... xDMentira, la zz italiana se pronuncia ds (el latin copio ese fonema del griego antiguo, de la letra dseta). Se confunde con tanta facilidad porque tanto la d como la t son dentales.