No se si sabes (obvio que no) que rock, a parte de roca y del estilo musical significa varias cosas mas en ingles. El significado mas usual, despues de roca es sacudir/agitar, que es lo que uno hace al bailar (de ahi rock'n'roll). En ingles se usa indistintamente, y no exclusivamente para el rock. De hecho, serà casualidad, però un sinònimo de rock es shake, que tiene cierta similitud sonora con Shakira.
-12
#4 #4 tecate dijo: No se si sabes (obvio que no) que rock, a parte de roca y del estilo musical significa varias cosas mas en ingles. El significado mas usual, despues de roca es sacudir/agitar, que es lo que uno hace al bailar (de ahi rock'n'roll). En ingles se usa indistintamente, y no exclusivamente para el rock. De hecho, serà casualidad, però un sinònimo de rock es shake, que tiene cierta similitud sonora con Shakira. Y por eso sale con una guitarra eléctrica muy cara bastante celebre entre las mejores bandas de rock.
21
#5 #5 burgales dijo:#4 #4 tecate dijo: No se si sabes (obvio que no) que rock, a parte de roca y del estilo musical significa varias cosas mas en ingles. El significado mas usual, despues de roca es sacudir/agitar, que es lo que uno hace al bailar (de ahi rock'n'roll). En ingles se usa indistintamente, y no exclusivamente para el rock. De hecho, serà casualidad, però un sinònimo de rock es shake, que tiene cierta similitud sonora con Shakira. Y por eso sale con una guitarra eléctrica muy cara bastante celebre entre las mejores bandas de rock.#4 #4 tecate dijo: No se si sabes (obvio que no) que rock, a parte de roca y del estilo musical significa varias cosas mas en ingles. El significado mas usual, despues de roca es sacudir/agitar, que es lo que uno hace al bailar (de ahi rock'n'roll). En ingles se usa indistintamente, y no exclusivamente para el rock. De hecho, serà casualidad, però un sinònimo de rock es shake, que tiene cierta similitud sonora con Shakira. @burgales Touche.
14
#4 #4 tecate dijo: No se si sabes (obvio que no) que rock, a parte de roca y del estilo musical significa varias cosas mas en ingles. El significado mas usual, despues de roca es sacudir/agitar, que es lo que uno hace al bailar (de ahi rock'n'roll). En ingles se usa indistintamente, y no exclusivamente para el rock. De hecho, serà casualidad, però un sinònimo de rock es shake, que tiene cierta similitud sonora con Shakira. @tecate Me parece que defiendes algo indefendible. Gracias por iluminarnos con los significados de rock, pero si ves el anuncio dejarías de darle tanta vuelta ya que obviamente se refiere al estilo musical. Hasta la botella tiene forma de guitarra.
6
#4 #4 tecate dijo: No se si sabes (obvio que no) que rock, a parte de roca y del estilo musical significa varias cosas mas en ingles. El significado mas usual, despues de roca es sacudir/agitar, que es lo que uno hace al bailar (de ahi rock'n'roll). En ingles se usa indistintamente, y no exclusivamente para el rock. De hecho, serà casualidad, però un sinònimo de rock es shake, que tiene cierta similitud sonora con Shakira. @tecate Viendo el anuncio está claro que se refiere al estilo musical.
4
Si Shakira saca la "Rock"... ¿Qué llegarán a sacar Justin B, Miley, Serena Gómez, Nikki Minaj...?
Tengo
Muuuuuuuuucho
MIEDO
2
#9 #9 koe78 dijo: Si Shakira saca la "Rock"... ¿Qué llegarán a sacar Justin B, Miley, Serena Gómez, Nikki Minaj...?
Tengo
Muuuuuuuuucho
MIEDONikki Minaj es la más valiente. Según ella, hace Hip-Hop
0
Aunque lo pienso y tendría su morbo ver a Angus Young con la canción de "Soy una tazaaa, uba teteraaaa, una cucharaaaa, y un cucharón"
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Tengo
Muuuuuuuuucho
MIEDO
Tengo
Muuuuuuuuucho
MIEDONikki Minaj es la más valiente. Según ella, hace Hip-Hop