Maravillas que encuentras en los chinos por @Egroj_AM

Maravillas que encuentras en los chinos por @Egroj_AM
por jam18 el 12 ene 2017, 22:54

458552 - Maravillas que encuentras en los chinos por @Egroj_AM


Al menos Angélica está bien...
25
"Mi no entendel nada... Bueno, yo pegal tal que asi, segulo que sel tladucción"
13
Pues al del tuit también habría que felicitarle por poner "Luis" con tilde. Madre mía...
2
#3 #3 xordyy dijo: Pues al del tuit también habría que felicitarle por poner "Luis" con tilde. Madre mía...@xordyy Debe ser catalán, aquí se escribe "Lluís". En catalán las agudas van acentuadas si acaban en vocal, o tienen las terminaciones -as -es -is -os -us, -en -in.
-2
"The attension" xD El inglés también se lo ha inventado.
2
#4 #4 tristevida dijo: #3 @xordyy Debe ser catalán, aquí se escribe "Lluís". En catalán las agudas van acentuadas si acaban en vocal, o tienen las terminaciones -as -es -is -os -us, -en -in.@tristevida pues debe ser catalán solo por parte de madre porque lleva una sola L

3
#4 #4 tristevida dijo: #3 @xordyy Debe ser catalán, aquí se escribe "Lluís". En catalán las agudas van acentuadas si acaban en vocal, o tienen las terminaciones -as -es -is -os -us, -en -in.@tristevida Bueno, ya que te pones, explícalo bien: en catalán se tildan las palabras agudas que terminan en vocal, vocal+s, -en, -in, pero no se tildan nunca nunca las palabras monosilábicas a excepción de las que deban llevar tilde diacrítica.
2
#7 #7 xordyy dijo: #4 @tristevida Bueno, ya que te pones, explícalo bien: en catalán se tildan las palabras agudas que terminan en vocal, vocal+s, -en, -in, pero no se tildan nunca nunca las palabras monosilábicas a excepción de las que deban llevar tilde diacrítica. @xordyy Bueno, solo no he puntualizado lo del acento diacrítico porque eso creo que resulta evidente, y tampoco tiene ninguna importancia en este caso concreto.

#6 #6 pitinaras dijo: #4 @tristevida pues debe ser catalán solo por parte de madre porque lleva una sola L

@pitinaras Teniendo en cuenta que el catalán y el castellano sus tildes van casi al revés, es común que de vez en cuando tengamos deslices al cambiar de lengua y tildar cosas que no tocan, entre otras.
1
Lo que pone abajo en inglés tampoco tiene desperdicio xD
1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!