Por aquí se usa "Pepe" como diminutivo de "Pedro", no de "José".
-37
#1 #1 dj2012 dijo: Por aquí se usa "Pepe" como diminutivo de "Pedro", no de "José".Quise decir, como sobrenombre.
-18
#1 #1 dj2012 dijo: Por aquí se usa "Pepe" como diminutivo de "Pedro", no de "José".Pues en que sitio más raro vives chico... Por otra parte juraría que este VeR está repetido.
24
#3 #3 hena16 dijo: #1 Pues en que sitio más raro vives chico... Por otra parte juraría que este VeR está repetido.Lo está
6
El catalán puede explicar porqué Pepe es el diminutivo de José: José en catalas es Josep, abreviado, Pep, que en castellano es Pepe. De nada.
-21
Porque la posibilidad de que los dos hombres tuviesen el mismo nombre no puede darse, ¿no? ¿O es que en tu vida no has conocido a dos personas que coincidan en nombre?
23
#5 #5 eldante96 dijo: El catalán puede explicar porqué Pepe es el diminutivo de José: José en catalas es Josep, abreviado, Pep, que en castellano es Pepe. De nada.No. Pepe es la derivación a través del tiempo de "p.p." es decir, "pater putativus", que re refería a José, el padre de Jesús.
Y ese "de nada" te hace parecer más tonto todavía.
48
#7 #7 kangsangyoo dijo: #5 No. Pepe es la derivación a través del tiempo de "p.p." es decir, "pater putativus", que re refería a José, el padre de Jesús.
Y ese "de nada" te hace parecer más tonto todavía.Claro, que eso es en castellano. En catalán Josep =Pep, en italiano Giuseppe=Beppe, etc.
6
#6 #6 simplemente_yo dijo: Porque la posibilidad de que los dos hombres tuviesen el mismo nombre no puede darse, ¿no? ¿O es que en tu vida no has conocido a dos personas que coincidan en nombre?A ver, depende del nombre. Si fuese un nombre común, entendería tu postura, pero es que José es un nombre un tanto especialito, es difícil encontrarse a alguien así. Es más normal encontrarte a gente llamada Kevin.
10
No lo entiendo
2
#10 #10 ormitorrinco dijo: No lo entiendoEso es por que eres muy tonto
5
#11 #11 ormitorrinco dijo: #10 Eso es por que eres muy tontoTonto eres tu!!! que el otro día te dije que hacerle eso aquel policía no era buena idea
4
#12 #12 ormitorrinco dijo: #11 Tonto eres tu!!! que el otro día te dije que hacerle eso aquel policía no era buena ideaPerdona pero si te decidiste de hacerlo es por que en realidad querías hacerlo!!
4
#13 #13 ormitorrinco dijo: #12 Perdona pero si te decidiste de hacerlo es por que en realidad querías hacerlo!!NO NO NO, YO NO SOY ASÍ SAL DE MI CABEZASDDOFSDFVSOGSPGFJOPSRNOP
4
Me he imaginado a Pepito/José cantando delante de un espejo xd
9
En la época de esta canción todos nos habíamos dado cuenta que Pepe y José es el mismo nombre. Has descubierto que la tierra no es plana.
4
#9 #9 meatieso dijo: #6 A ver, depende del nombre. Si fuese un nombre común, entendería tu postura, pero es que José es un nombre un tanto especialito, es difícil encontrarse a alguien así. Es más normal encontrarte a gente llamada Kevin.De verdad, no se si estas siendo sarcastico o no. Por que Kevin es un nombre común, y José también lo es. :S
2
#9 #9 meatieso dijo: #6 A ver, depende del nombre. Si fuese un nombre común, entendería tu postura, pero es que José es un nombre un tanto especialito, es difícil encontrarse a alguien así. Es más normal encontrarte a gente llamada Kevin.Hombre, no sé en qué país vives, pero desde luego en el mío, y teniendo en cuenta que cuando nació esta canción José era un nombre más que común y muy usado. Lo que pasa que hoy en día ya no lo es tanto como antaño.
3
#18 #18 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Gracias por la información, no conocía ese dato. Mi no-costumbre de mirar en Wikipedia antes de hablar ha jugado en mi contra xD
0
#0 #0 dpa15 dijo: Hola a mí mismo y mi mismo yo por @JuanFaermanO que le estaba hablando a su pene...
2
#7 #7 kangsangyoo dijo:#5 #5 eldante96 dijo: El catalán puede explicar porqué Pepe es el diminutivo de José: José en catalas es Josep, abreviado, Pep, que en castellano es Pepe. De nada.No. Pepe es la derivación a través del tiempo de "p.p." es decir, "pater putativus", que re refería a José, el padre de Jesús.
Y ese "de nada" te hace parecer más tonto todavía.#5 #5 eldante96 dijo: El catalán puede explicar porqué Pepe es el diminutivo de José: José en catalas es Josep, abreviado, Pep, que en castellano es Pepe. De nada.tiene razón, en catalán los diminutivos se hacen con las últimas letras, por ejemplo Salvador (Vador). En catalán José es Josep así que el diminutivo es Pep. Ahora bien en castellano no sé, quizás tengas tu razón.
-2
#23 #23 penny_96 dijo: #7 #5 tiene razón, en catalán los diminutivos se hacen con las últimas letras, por ejemplo Salvador (Vador). En catalán José es Josep así que el diminutivo es Pep. Ahora bien en castellano no sé, quizás tengas tu razón.En mi pueblo Salvador es Salva, eh...
-2
Impresionante descubrimiento, nadie se había dado cuenta de que Pepito viene de José y de que quizás ahí estuviera la gracia de la canción.
Te habrá llevado años de estudio.
0
En el sur de España, y hasta hace 4 o 5 comentarios en España entera, a los "José" se los puede llamar "Pepe".
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Y ese "de nada" te hace parecer más tonto todavía.
Y ese "de nada" te hace parecer más tonto todavía.Claro, que eso es en castellano. En catalán Josep =Pep, en italiano Giuseppe=Beppe, etc.
Y ese "de nada" te hace parecer más tonto todavía.#5 #5 eldante96 dijo: El catalán puede explicar porqué Pepe es el diminutivo de José: José en catalas es Josep, abreviado, Pep, que en castellano es Pepe. De nada.tiene razón, en catalán los diminutivos se hacen con las últimas letras, por ejemplo Salvador (Vador). En catalán José es Josep así que el diminutivo es Pep. Ahora bien en castellano no sé, quizás tengas tu razón.
Te habrá llevado años de estudio.