Soy tan valenciana que no lo entiendo jajaja alguien me lo explica ?
13
#2 #2 morado_ dijo: Soy tan valenciana que no lo entiendo jajaja alguien me lo explica ? el acento gallego, que parece que hablamos preguntando jajajajaja la verdad, nunca lo había visto así, y me he partido
16
#2 #2 morado_ dijo: Soy tan valenciana que no lo entiendo jajaja alguien me lo explica ? @morado_ Porque, creo, se suele decir de ellos que "no se sabe si van o vienen" y que "siempre contestan con otra pregunta". Pero son los típicos tópicos de cada comunidad ;)
11
#2 #2 morado_ dijo: Soy tan valenciana que no lo entiendo jajaja alguien me lo explica ? Estás tan acostumbrada a los temas de corrupción que no entiendes otros que no hablen de eso
8
Yo soy Groot.
3
#3 #3 _elputokarma_ dijo: #2 el acento gallego, que parece que hablamos preguntando jajajajaja la verdad, nunca lo había visto así, y me he partido@_elputokarma_ por lo que dice #4 #4 kuchiki_rukia dijo: #2 @morado_ Porque, creo, se suele decir de ellos que "no se sabe si van o vienen" y que "siempre contestan con otra pregunta". Pero son los típicos tópicos de cada comunidad ;) @kuchiki_rukia "siempre contestan con otra pregunta"
4
Soy gallego, y esta son las típicas respuestas a preguntas:
+ Donde queda la calle "tal"?
- A donde quieres ir?
+ Cuantos años tienes?
-Cuántos me echas?
+Está lloviendo?
-Tú que crees?
+Hechamos un polvo?
-Cuanto tienes?
:-P
7
#2 #2 morado_ dijo: Soy tan valenciana que no lo entiendo jajaja alguien me lo explica ? @morado_ E logo? Non si? Pero ti non sabías que máis aló dos lindes dos prados das vacas, un metros despois dos octoxenarios zurrandose coa aixada pola pedra que non está no muro, está unha terra chamada Galiza na que somos xente nobre, de montaña e sen frío que sempre fala preguntando?
12
#9 #9 lorddemocracia dijo: #2 @morado_ E logo? Non si? Pero ti non sabías que máis aló dos lindes dos prados das vacas, un metros despois dos octoxenarios zurrandose coa aixada pola pedra que non está no muro, está unha terra chamada Galiza na que somos xente nobre, de montaña e sen frío que sempre fala preguntando?Lo digo en broma eh:
DEJAOS DE LENGUAS MUERTAS Y HABLA EN ESPAÑOL!
-13
#11 #11 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Sabes que lo decía en broma, no? ¿Y sabes que se puede usar el traductor, no? xD
0
#3 #3 _elputokarma_ dijo: #2 el acento gallego, que parece que hablamos preguntando jajajajaja la verdad, nunca lo había visto así, y me he partido@_elputokarma_ Vivamos como galegos :)
4
♥♥♥♥♥♥♥
♡♡♡♡♡♡♡
1
#10 #10 seguroquepuedesleeresto dijo: #9 Lo digo en broma eh:
DEJAOS DE LENGUAS MUERTAS Y HABLA EN ESPAÑOL!@seguroquepuedesleeresto Y el gallego qué es, sino una lengua igual de española que el castellano.
4
#8 #8 isdeos dijo: Soy gallego, y esta son las típicas respuestas a preguntas:
+ Donde queda la calle "tal"?
- A donde quieres ir?
+ Cuantos años tienes?
-Cuántos me echas?
+Está lloviendo?
-Tú que crees?
+Hechamos un polvo?
-Cuanto tienes?
:-P@isdeos falta una pregunta muy típica cuando te preguntan algo...
y luego?
1
creo que será por el tema de responder con preguntas, porque por lo del acento... depende de que zona seas, de tener acento de Pontevedra a tenerlo de Ourense por ejemplo uno parece que preguntas y el otro bajas la entonación cuando acabas de hablar
2
#9 #9 lorddemocracia dijo: #2 @morado_ E logo? Non si? Pero ti non sabías que máis aló dos lindes dos prados das vacas, un metros despois dos octoxenarios zurrandose coa aixada pola pedra que non está no muro, está unha terra chamada Galiza na que somos xente nobre, de montaña e sen frío que sempre fala preguntando?@husker Home, é un dos símbolos nacionais, xunto coa bandeira, o escudo e os trompos co chimpín, non sí?
1
#12 #12 seguroquepuedesleeresto dijo: #11 ¿Sabes que lo decía en broma, no? ¿Y sabes que se puede usar el traductor, no? xD@seguroquepuedesleeresto Sabemos, oh, ben que o sabemos todos. E tamén sabemos que hai a quen non lle fai falla usar o tradutor de Google para entende-lo que dicimos, pero nós falámolo igual, tanto para insultar como para festexar como para o que sexa preciso.
Es curioso... chiste de catalanes, todos de malas, chiste de vascos, valencianos, andaluces, todos de malas... chiste de gallegos, son los primeros en reírse... yo ahí lo dejo.
3
#18 #18 galitempo dijo: #9 @husker Home, é un dos símbolos nacionais, xunto coa bandeira, o escudo e os trompos co chimpín, non sí?@galitempo Ainda recordo os meus anos de xoven, aló polos anos 90, tiña eu que ir co meu pai no camión as terras de castela a buscal alpacas de herba seca para que comeran as vacas, nai que as pariu, que as fillas de puta non querían comernos a herba verde co traballo que daba cortala coa guadaña, en fin.... #10 #10 seguroquepuedesleeresto dijo: #9 Lo digo en broma eh:
DEJAOS DE LENGUAS MUERTAS Y HABLA EN ESPAÑOL!@seguroquepuedesleeresto En canto a tí, eu son valdeorrés e falo no idioma que me sae do sagrado tronco que ben forte me nace nos collóns!
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
+ Donde queda la calle "tal"?
- A donde quieres ir?
+ Cuantos años tienes?
-Cuántos me echas?
+Está lloviendo?
-Tú que crees?
+Hechamos un polvo?
-Cuanto tienes?
:-P
DEJAOS DE LENGUAS MUERTAS Y HABLA EN ESPAÑOL!
♡♡♡♡♡♡♡
DEJAOS DE LENGUAS MUERTAS Y HABLA EN ESPAÑOL!@seguroquepuedesleeresto Y el gallego qué es, sino una lengua igual de española que el castellano.
+ Donde queda la calle "tal"?
- A donde quieres ir?
+ Cuantos años tienes?
-Cuántos me echas?
+Está lloviendo?
-Tú que crees?
+Hechamos un polvo?
-Cuanto tienes?
:-P@isdeos falta una pregunta muy típica cuando te preguntan algo...
y luego?
♡♡♡♡♡♡♡@bir Tienes razón tienes toda la razón.
#10 #10 seguroquepuedesleeresto dijo: #9 Lo digo en broma eh:
DEJAOS DE LENGUAS MUERTAS Y HABLA EN ESPAÑOL!@seguroquepuedesleeresto En canto a tí, eu son valdeorrés e falo no idioma que me sae do sagrado tronco que ben forte me nace nos collóns!