Es lo que tiene que contraten a Rajoy y al traductor google para estas cosas...
-7
Por que no tiene el mismo tipo de letra ni el mismo color, si esta sobre el mismo papel las dos frases
13
Albaricoque
-7
#3 #3 supermanumolina dijo: Albaricoque Creo que te equivocaste de publicación.
0
Como el que tradujo "Never ever" como "nunca unca" buenisimo
16
Al menos el "Por favor" y el "Gracias" los tradujo bien. Lo más importante es ser educado.
6
#2 #2 pericolo22 dijo: Por que no tiene el mismo tipo de letra ni el mismo color, si esta sobre el mismo papel las dos frasessupongo que es porque el español es idioma secundario, está así en muchos carteles
Creo que te equivocaste de publicación.
mmmmm... albaricoque... :homer: