Vive sin internet. El hilo que se ríe de la gente que vive anclado al pasado

Vive sin internet. El hilo que se ríe de la gente que vive anclado al pasado
por thekoooks el 12 ene 2018, 12:04

480893 - Vive sin internet. El hilo que se ríe de la gente que vive anclado al pasado


Creo que con "matter" se refería a materia.
27
Yo también quiero, yo también quiero.
No hay whatsapp. Hablad por messenger. Envíale un zumbido a tu madre. Finge que es 2007. Vive

¿Qué tal lo he hecho?
27
No "matter" = No importa. Eso pasa cuando no estudias en Open English
4
#3 #3 flowerhead dijo: No "matter" = No importa. Eso pasa cuando no estudias en Open English@flowerhead
se puede decir asi informalmente
0
#4 #4 senshu1 dijo: #3 @flowerhead
se puede decir asi informalmente
@senshu1 en este caso y por el contexto, es más que obvio que lo que dice es "No hay materia", no "no importa". Poner "no importa" en ese contexto ni siquiera tiene sentido. Por favor, si vas a corregirme, corrígeme bien.
10
Me ha encantadoooo!!! He visto mi vida pasar jaja
3
#1 #1 lennsman dijo: Creo que con "matter" se refería a materia.@lennsman Pues aún es mejor que la traducción de 2BYA y 45BYA... Es tan inexistente
7
"BYA" supongo que es Billion Years Ago, que en castellano sería "Hace cien millones de años"
3
#8 #8 ehaskatu dijo: "BYA" supongo que es Billion Years Ago, que en castellano sería "Hace cien millones de años"mil millones.
3
@ehaskatu billion es mil millones
1
Eso pasa cuando cualquier persona bilingüe se cree que con eso es suficiente para traducir. O aún peor usa google translator
1
#9 #9 atopeconlacope dijo: #8 mil millones.@atopeconlacope cierto, gracias por la corrección.
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!