¿Piksas o pizzas?

¿Piksas o pizzas?
por m06 el 23 ago 2011, 00:57

143303 - ¿Piksas o pizzas?


"Pizza" se pronuncia igual que "Mozzarela", queda claro, no? ;)
33
La pronunciación correcta de la grafía /zz/ en italiano es [ts]

Por lo tanto, la forma correcta de pronunciarlo es "pitsa"

Ahora, cada uno que lo pronuncie como quiera. Pero a ser posible que los que pronuncian "picsa" no se rían de los que pronuncian "pisa", ni estes de los que pronuncian "piza", porque tan incorrecto es lo uno como lo otro.
32
Compara, mi abuela las llama ''pichas''.
Imagina el trauma, ''Hoy vamos a cenar picha.''
30
y como las llamáis vosotros, ''pitsas''?
28
Carteles como estos producen guerras civiles en los paises.
27
Yo digo piksa...
17
Dentro del lunfardo de Brasil, si pronunciás "pisa" hacés referencia al aparato reproductor masculino... así que para que no se me rían en la cara, prefiero seguír llamándole "Pitza" o "picsa"! xD
10
Sí, peor son las corquetas, a mi me desilusionan cuando lo dicen así.
9
o gente que se cree italiana pronunciando
8
Es que pronunciarlo "Pizza" esta mal dicho, se pronuncia "Pitsa". Esa grafia se pronuncia asi. Asi que lo de incultos seria mas bien para los que lo pronuncian "Pizza".
7
#9 #9 ester__3118 dijo: "Pizza" se pronuncia igual que "Mozzarela", queda claro, no? ;)vale, me has convencido... ahora diré pitsa jaja
6
hombre tanto como incultos no se yo......
4
La pronunciación correcta es acatar la pronunciación original, la italiana. Y tiene dos variantes, dependiendo de la zona donde se diga, son 1. pi[ds]a y 2. pi[ts]a.
3
Para la gente que comenta creyendo que el cartel se refiere a que ''pizza'' se pronuncia ''piza'' NO. Es una palabra italiana y esta grafía se pronuncia TS y punto.
3
creo que aquí hay un pequeño cambio de conceptos, ´´normal´´ es lo que dice la mayoría, y la mayoría dice ´´pitsa´´
3
#35 #35 alexadelarge dijo: Yo he llamado toda mi vida 'pitsa' a la pizza, pero por que mi padre es italoargentino y siempre lo dijo asi, y la gente con esa descendencia tambien lo dice asi, son muchos de este país los incultos.. me gustaría ver como se le queda la cara a un italiano cuando le digais pizza.. a mi solamente me sobran las risas.Yo ya he tenido esa conversación con un italiano. Y sí, es muy divertido. Su mejor razonamiento fue: si al hablar inglés todo el mundo sabe decir "it's a...", por qué os cuesta tanto pronunciar "pitsa", si solamente le hay que poner una p delante?
2
#9 #9 ester__3118 dijo: "Pizza" se pronuncia igual que "Mozzarela", queda claro, no? ;)Pues yo digo "motzarela". ¿Pitza? (entiéndase que la Z suena Z, no S)

Oigan, que cada uno lo diga como le plazca, no por ello somos menos normales o más anormales.
2
Mi madre lo llama como a la Pepsi, la llama Pipsa. Y al kebab le dice kebapp
2
#9 #9 ester__3118 dijo: "Pizza" se pronuncia igual que "Mozzarela", queda claro, no? ;)Osease, Moksarela, verdad? :)
1
Pitza
1
Pues yo prefiero (según me dé) llamarlo pitsa, pidsa, o picsa, antes que pizzzzzzzzzzzzzzzza (usando la z igual que la z de zapato) o pisa.
Ahora, que me la suda como lo digan los demás xD
1
#13 #13 MorganaLeFay dijo: La pronunciación correcta de la grafía /zz/ en italiano es [ts]

Por lo tanto, la forma correcta de pronunciarlo es "pitsa"

Ahora, cada uno que lo pronuncie como quiera. Pero a ser posible que los que pronuncian "picsa" no se rían de los que pronuncian "pisa", ni estes de los que pronuncian "piza", porque tan incorrecto es lo uno como lo otro.
No, perdona, en castellano la grafía /z/ es interdental no sibilante, así que si te empeñas en castellanizarlo, tendrías que decir "piza", no "pisa"

Y por otra parte, quién te ha dicho que sea un término españolizado? Es un préstamo léxico, no una adaptación, existe diferencia. Si estuviera adaptado, se habría eliminado la consonante geminada en la representación gráfica, ya que en español no existe tal construcción en esa grafía concreta.
0
Jajajajajaja yo digo eso :(
0
Yo he llamado toda mi vida 'pitsa' a la pizza, pero por que mi padre es italoargentino y siempre lo dijo asi, y la gente con esa descendencia tambien lo dice asi, son muchos de este país los incultos.. me gustaría ver como se le queda la cara a un italiano cuando le digais pizza.. a mi solamente me sobran las risas.
0
#23 #23 pablo_sfs dijo: creo que aquí hay un pequeño cambio de conceptos, ´´normal´´ es lo que dice la mayoría, y la mayoría dice ´´pitsa´´ es que la forma correcta en italiano, una pena que VEF no deje poner símbolos fonéticos en los comentarios.
0
Mi padre dice "picsa" en vez de "pitsa", como lo odio! ¬¬
0
Yo lo pronuncio bien, pero no sé vosotros, a mi me da mucha más rabia los canis que las llaman "pizas" que la gente que dice picsa.
-1
"Gente que se cree culta por decir 'pizza' de determinada manera y luego es tan inculta como los demás"
-1
Conozco gente que dice "pichas".
-1
tengo una amiga que, parate de decir piksa, dice ekscena (escena) y alguna que otra más, pero no recuerdo xD
-2
De toda la vida que le llamo "pitza" yo, y toda la gente de mi pueblo ._.
-2
Por esa regla de tres, habría gente diciendo que es correcto decir "mocsarela", y me temo que no
-2
Me han publicado otro VEF! Nunca lo hubiese imaginado!
-2
Yo les llamo pichas y al carallo!
-2
#42 #42 iovis dijo: "Gente que se cree culta por decir 'pizza' de determinada manera y luego es tan inculta como los demás"Vuelvete a Rusia!
-3
Joder, es "pitza" de toda la vida
-3
es mejor llamarlas pitchas
-4
Pues llamadme rara, pero a mí me parece ridículo/patético cuando dicen "piddzsa".
De verdad, qué tontería.
-4
Pues yo pronuncio y siempre he pronunciado picsa. Pero es que, de entrada, ya no parezco muy normal...
-4
Por eso nunca me gusto la pizza...
-6
Por favor cuantos prejuicios, es necesario?, pregunto, que más da como la llame por que alguien la picsa, pizza o pisa o PICHA! que más dará!, que ya estoy harta de que vayáis clasificando a la gente de analfabeta por no saber pronunciar una palabra, más analfabetos sois vosotros que os fijáis en los demás, que os vais de, aquí yo soy él más mejor porque pronunció pizza!...
-7
¡Vergüenza! Lo mejor será llamar a su casa (véase telepizza), que venga esta noche a cenar, y preguntarle a ella cómo quiere que le llamen.
-7
No son de este planeta!
-7
#13 #13 MorganaLeFay dijo: La pronunciación correcta de la grafía /zz/ en italiano es [ts]

Por lo tanto, la forma correcta de pronunciarlo es "pitsa"

Ahora, cada uno que lo pronuncie como quiera. Pero a ser posible que los que pronuncian "picsa" no se rían de los que pronuncian "pisa", ni estes de los que pronuncian "piza", porque tan incorrecto es lo uno como lo otro.
En castellano no se pronuncia /ts/, se simplifica en S a palo seco ¬¬ Por lo tanto si españolizamos pizza lo correcto es pronunciarlo pisa.
-8
malditos analfabestias!
-10
La prununciación correcta es "Pitsa" o "Pisa", para nada Pizza, que por muy italiano que suene, no es correcto. €.€
-12
el troll de los negativos aparece de nuevo esto da miedo
-14
A la puta calle ahora mismo :miradafija: xD
-15

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!