Yo también prefiero ver las pelis dobladas porque si leo de la pantalla durante mucho rato se me cansa la vista. SoY UnaH GarRulA x Esho?
281
#1 #1 epr4 dijo: Yo también prefiero ver las pelis dobladas porque si leo de la pantalla durante mucho rato se me cansa la vista. SoY UnaH GarRulA x Esho?Sí, aunque me confunde que escribas perfectamente con tildes y pongas esa última frase.
-243
Deberás Creen Que Alguien VEA Verdaderamente Las películas En El Cine Tqd
-185
vagos...
-117
#2 #2 termitas dijo: #1 Sí, aunque me confunde que escribas perfectamente con tildes y pongas esa última frase.Se le llama ironía xD
252
#1 #1 epr4 dijo: Yo también prefiero ver las pelis dobladas porque si leo de la pantalla durante mucho rato se me cansa la vista. SoY UnaH GarRulA x Esho?Si, bueno quizas garrula no sea la mejor palabra pero se aproxima. La cuestión es que ver una película o serie doblada le quita mucho, muchísimo. Es una auténtica lástima que haya gente que vea (por ejemplo) Inglorious Basterds doblada. Y no hace falta leer, aprended idiomas, que no cuesta tanto.
-231
No creo que ver películas o series dobladas sea algo tan malo aunque si es verdad que el versión original ganan mucho.
218
Cada uno que vea las películas como quiera, ¡madre mía! que moda ahora de ir de listos por dios....
Yo las veo dobladas y no por ello soy garrula...LAS VEO COMO QUIERO.
347
Ya es de garrulos cualquier cosa. Ahora resulta que si no voy de snoob haciendo del inglés mi idioma predilecto para ver una serie/película soy un garrulo... no entiendo estos movimientos de "guays" tan "supremos" que quien no sigue esa moda es un despojo social.
274
Esta página cada día está peor, la gente modera y aprueba un VEF, escribes un comentario apóyando la idea que refleja y te inflan a negativos. Incoherentes de mierda!
PD: si votas negativo obviamente es porque te ofende, ergo eres un incoherente.
-41
De verdad hay gente que hace eso? Entiendo perfectamente que puedas verlo como quieras pero... esa razón?
21
Preferir las pelis dobladas es ser garrulo?? Si acaso será de snobs preferirlas subtituladas. A pregunta chorra, respuesta chorra.
143
Garrulos? Si tengo que elegir entre VOS o doblada al español (salvo ciertos casos) elijo la doblada. Mientras lees los subtítulos pierdes cierta visión de la película. Por eso es mucho mas comodo verla doblada, siempre que el doblaje sea bueno.
No seáis hipócritas, en serio preferis ver una peli subtitulada leyendo que una peli BIEN doblada?
151
Las películas las prefiero ver dobladas, las series en VO. Cada uno que haga lo que quiera.
63
Además de donde y cuando también me van a decir cómo ver las pelis. Anda y que me coman el coño.
98
Bueno, bueno, bueno... Modernillos que se creen inteligentes y "mazo molones" por ver películas en versión original. Los más garrulos, vosotros. Yo también prefiero una película doblada que estar dejándome la vista y perdiendo escenas de la película solo porque tengo que leer los subtítulos. "Pues no los leas y aprende idiomas, bla, bla, bla"... Si la ponen en inglés, vale. A ver qué harían algunos (por ejemplo, #6) si le ponen una película en búlgaro.
195
Gafapastas, gafapastas everywhere.
157
#10 #10 latigocepafan dijo: Esta página cada día está peor, la gente modera y aprueba un VEF, escribes un comentario apóyando la idea que refleja y te inflan a negativos. Incoherentes de mierda!
PD: si votas negativo obviamente es porque te ofende, ergo eres un incoherente.no eres tan importante como para sentirme ofendido por ti o por lo que dices, es que no me gusta lo que dices.
Aunque he de decir que eso de "apóyando" me ha echo gracia.
38
#16 #16 heredeirosdacrus dijo: Bueno, bueno, bueno... Modernillos que se creen inteligentes y "mazo molones" por ver películas en versión original. Los más garrulos, vosotros. Yo también prefiero una película doblada que estar dejándome la vista y perdiendo escenas de la película solo porque tengo que leer los subtítulos. "Pues no los leas y aprende idiomas, bla, bla, bla"... Si la ponen en inglés, vale. A ver qué harían algunos (por ejemplo, #6) si le ponen una película en búlgaro.Pues yo ni en inglés ni en búlgaro. Tengo nivel de inglés del que daban en la ESO, además depende de qué actor pilles no se entiende nada... Así que prefiero disfrutar de las escenas y de las expresiones de los actores y actrices que tener que dejarme la vista.
Ahora está de moda eso ir de maga chuli por la vida, irse a Londres un año y sentirse más inteligente que el resto por ver las películas/series en VOS... Esta página está perdiendo cada día más.
101
Claro que si...hay que ver pelis subtituladas y mandar los dobladores al paro, manda huevos...cada uno que lo vea como le de la gana y punto, caray
Yo lo veo doblado y no por eso me siento un paleto
36
vaya chorrada, madre miaa!! es que sois superiores por verlas con subtitulos? en fin.. garrulos dice el colega..
41
TODOS VIMOS EL REY LEÓN DOBLADA.
153
Yo suelo ver las cosas subtituladas, es más, subtitulo series de forma impecable y debo admitir que al final veo las series sin subs (en raw, en realidad, no traducido) porque si te paras a leer los subs te pierdes gran parte de los detalles.
14
Me gusta verlo subtitulado, pero la verdad es que leo bastante despacio y hay veces que no me da tiempo a leer lo que han dicho y me pierdo cosas.
12
#6 #6 latigocepafan dijo: #1 Si, bueno quizas garrula no sea la mejor palabra pero se aproxima. La cuestión es que ver una película o serie doblada le quita mucho, muchísimo. Es una auténtica lástima que haya gente que vea (por ejemplo) Inglorious Basterds doblada. Y no hace falta leer, aprended idiomas, que no cuesta tanto.Por mi parte, tu comentario era perfecto hasta que leí la última frase; suena un poco prepotente. Puede que a ti no te cueste aprender idiomas, pero quizás a otra persona sí. Además, las películas/series no sólo están limitadas al inglés, ¿o tú sabes todos los lenguajes del mundo para no tener nunca necesidad de subtítulos? Porque yo no.
89
"Gente guay que se cree mejor que los demás por ver películas en versión original" Lo que hay que leer...
42
Yo suelo ver las cosas en versión original, no por sentirme más culta, sino porque para mí la voz y la forma de expresarse de un personaje es muy importante, y los actores de doblaje me suenan prácticamente todos iguales; pero tampoco considero garulo a alguien que lo vea doblado. Cada uno hará lo que le dé la gana...
28
#5 #5 epr4 dijo: #2 Se le llama ironía xDMe lo imaginaba, por eso he dicho lo de las tildes, aunque me has hecho daño a la vista.
-26
Prefiero ver las pelis dobladas porque si veo alguna pelicula con subtitulos me pierdo la peli entera por leer unas puñeteras letras
-1
Joder... me viene que ni al pelo. Me he acostado hoy a las 9 de la mañana porque venía de currar y me levanto ahora a las 2 y mi compañera de piso está viendo una película de antes de nacer mi padre y en V.O.
No soy garrula, pero después de dormir 5 horas, directamente no me apetece pornerme a hacer ningún tipo de esfuerzo para ver algo que no me gusta... Jajjaa
2
Seamos sinceros, el doblaje es otro arte dentro del cine. No sólo ponen voz a actores famosos sino que también reflejan sus emociones y su personalidad. Además ¿No leemos libros traducidos?. El doblaje nos permite disfrutar de una pelicula al 100%, incluso el grán Alfred Hitchcock dijo que prefería el doblaje ya que, de lo contrario, perdía el 60% del lenguaje no verbal de una película: Miradas, gestos, etc.
42
#6 #6 latigocepafan dijo: #1 Si, bueno quizas garrula no sea la mejor palabra pero se aproxima. La cuestión es que ver una película o serie doblada le quita mucho, muchísimo. Es una auténtica lástima que haya gente que vea (por ejemplo) Inglorious Basterds doblada. Y no hace falta leer, aprended idiomas, que no cuesta tanto.Seras muy culto y hablaras muy bien ingles, pero no sabes escribir "Inglourious" correctamente.
Sin acritud te lo digo.
39
Existen cosas que JAMAS se tienen que ver dobladas como el anime o algunas series de TV, pero en las películas tampoco .. es de ser garrulos, si quiero disfrutar de una buena película en el cine la tengo que ver doblada. Si o si
-28
#10 #10 latigocepafan dijo: Esta página cada día está peor, la gente modera y aprueba un VEF, escribes un comentario apóyando la idea que refleja y te inflan a negativos. Incoherentes de mierda!
PD: si votas negativo obviamente es porque te ofende, ergo eres un incoherente.Y tú eres uno de los tipos más idiotas que he visto por la página, y si se jode es por gente como tú. (¿Sabes que no todo el mundo modera no? ¿Y que no todo el mundo vota? Bueno a ti con aprender inglés te basta)
18
#33 #33 woof dijo: Existen cosas que JAMAS se tienen que ver dobladas como el anime o algunas series de TV, pero en las películas tampoco .. es de ser garrulos, si quiero disfrutar de una buena película en el cine la tengo que ver doblada. Si o siAhora yo digo que abrir una puerta con una mano en vez de con la pierna es de ser garrulos, así que ya estás adoptando mi método (esto es más o menos lo que has dicho, subnormal)
10
que payaso! tu si que eres un garrulo por dártelas de guay! jajaja Hay gente que no es buena para los idiomas o simplemente no le mola estar todo el rato leyendo...
9
"Pedantes que prefieren la versión original porque el castellano no es cool"
35
#28 #28 termitas dijo: #5 Me lo imaginaba, por eso he dicho lo de las tildes, aunque me has hecho daño a la vista.te entiendo, yo casi pierdo los dedos al escribirlo
-1
Pues soy un garrulo y la mar de feliz mira que bien. Y a latigocepafan le digo que yo aprenderé idiomas cuando tú aprendas matemáticas avanzadas. Un saludo.
17
Yo sólo veo en versión original las peliculas y series que estan en ingles, como comprenderas, en el resto ni subtitulos ni ostias, no tengo ni idea de frances, aleman, o japones, y las tengo que ver dobladas. Dices que aprendamos idiomas, siendo mi lengua la tercera más hablada del planeta, no tengo muchos complejos con el idioma, me tomo la licencia de tragiversar unas palabras de Unamuno:
"¡QUE APRENDAN ELLOS!"
13
Que te iba a decir yo, ¿Ves "El rey león" en versión original porque es mejor? ¿Pero que te piensas que en ingles no están doblan las pelis de dibujos? ¡Por el amor de dios!, que gente.
23
Depende de que doblaje. Algunas películas o series no pierden mucho al ser dobladas pero hay otras que pierden su esencia.
5
Me he registrado sólo para comentar.
EL problema es el siguiente:
Por mi que cada uno las vea como le de la gana, pero debido a que la mayoría de la gente ha mamado del doblaje en España, la gente con inquietudes en ese ámbito se tiene que fastidiar y no poder verlas en VOS. Yo vivo en Madrid y me las veo y me las deseo para ver cualquier película fuera de circuitos de cine independiente en VOS. No sólo quiero ver a Lars Von Trier, también quiero ir al cine a ver Batman con los últimos avances.
En mi opinión el doblaje es una lacra, en los paises donde no se dobla tienen muchísimo mejor inglés que aquí, por algo será, a parte de desvirtuar completamente la actuación del actor.
-16
Es más, creo que se debería de pailar esa mala constumbre del doblaje e ir introduciendo sesiones subvencionadas en VOS en los cines para que la gente se acsotumbre, al fin y al cabo, todo el que se esfuerza y se acsotumbra a ver las películas en su idioma, siempre lo acaba prefieriendo.
-13
Respecto a las pelis animadas, muchas da absolutamente igual que se doblen , pero muchas otras van muy ligadas a la cultura y forma de expresarse de su idioma original, el anime por ejemplo, en mi opinión, doblado siempre es mucho peor que en Japonés.
Y bueno, ver pelis orientales dobladas es convertir cualquier película en comedia, doblar una película china, japonesa, koreana....es destruirla.
-14
Pero no sólo votéis hombre! comentad que el tema es intersante :P
-12
Yo para series lo prefiero mil veces subtitulado pero peliculas me resulta mucho peor, porque dos horas leyendolo como decis cansa la vista.
Eso si es ves una serie subtitulada y luego cuando la oyes doblada es como una patada.
6
Pues decid lo que queráis, pero así como hay películas que pierden mucho al doblarlas, las hay que ganan mucho al hacerlo. Cada uno que vea una película como quiera, y el menos garrulo será aquel que la vea según sus gustos y no según la moda.
10
Tengo curiosidad manojodecables, qué película gana doblándose?
Lo pregunto de la manera más aséptica.
-11
Una película doblada nunca gana a la original por dios. Por muy bueno que sea el actor de doblaje, sigue siendo eso, doblaje.
El doblaje es un mal necesario, como la democracia.
-4
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Yo las veo dobladas y no por ello soy garrula...LAS VEO COMO QUIERO.
PD: si votas negativo obviamente es porque te ofende, ergo eres un incoherente.
No seáis hipócritas, en serio preferis ver una peli subtitulada leyendo que una peli BIEN doblada?
PD: si votas negativo obviamente es porque te ofende, ergo eres un incoherente.no eres tan importante como para sentirme ofendido por ti o por lo que dices, es que no me gusta lo que dices.
Aunque he de decir que eso de "apóyando" me ha echo gracia.
Ahora está de moda eso ir de maga chuli por la vida, irse a Londres un año y sentirse más inteligente que el resto por ver las películas/series en VOS... Esta página está perdiendo cada día más.
Yo lo veo doblado y no por eso me siento un paleto
No soy garrula, pero después de dormir 5 horas, directamente no me apetece pornerme a hacer ningún tipo de esfuerzo para ver algo que no me gusta... Jajjaa
Sin acritud te lo digo.
PD: si votas negativo obviamente es porque te ofende, ergo eres un incoherente.Y tú eres uno de los tipos más idiotas que he visto por la página, y si se jode es por gente como tú. (¿Sabes que no todo el mundo modera no? ¿Y que no todo el mundo vota? Bueno a ti con aprender inglés te basta)
"¡QUE APRENDAN ELLOS!"
EL problema es el siguiente:
Por mi que cada uno las vea como le de la gana, pero debido a que la mayoría de la gente ha mamado del doblaje en España, la gente con inquietudes en ese ámbito se tiene que fastidiar y no poder verlas en VOS. Yo vivo en Madrid y me las veo y me las deseo para ver cualquier película fuera de circuitos de cine independiente en VOS. No sólo quiero ver a Lars Von Trier, también quiero ir al cine a ver Batman con los últimos avances.
En mi opinión el doblaje es una lacra, en los paises donde no se dobla tienen muchísimo mejor inglés que aquí, por algo será, a parte de desvirtuar completamente la actuación del actor.
Y bueno, ver pelis orientales dobladas es convertir cualquier película en comedia, doblar una película china, japonesa, koreana....es destruirla.
Eso si es ves una serie subtitulada y luego cuando la oyes doblada es como una patada.
Lo pregunto de la manera más aséptica.
El doblaje es un mal necesario, como la democracia.