Con leer la primera palabra ya podeis dejar de leer, y punto.
38
Es que es como el dicho de : ni contigo no sin tí :D
28
ni sin tí*
2
¿For ever? Que yo sepa, se escribe junto...
-8
Sistras pa' siempre y pa' nunca. Su amistad no entiende del concepto del paso del tiempo.
31
Viva la enseñanza de lenguas extranjeras!:D
8
#4 #4 chaantii dijo: ¿For ever? Que yo sepa, se escribe junto...Sí, se escribe junto, pero si no saben escribir como van a saber eso?
7
Basicamente son dos canis, que quieren progresar y convertirse en unas chonis escribiendo algo en inglés y creyendose to inglesitash!
24
alguien me lo explica? xDD
-14
Contradicciones de la lengua xD
5
#7 #7 juliaw dijo: #4 Sí, se escribe junto, pero si no saben escribir como van a saber eso? Ya, no les podemos pedir mucho...
5
Nada de Fail, están narrando el futuro, una se follará al novio de la otra y fin de la amistad xD
50
Me fastidia estar estudiando para ser profesora de inglés con las generaciones que vienen... ^^
3
jajajajajajajaja Dios santo estudiaron ingles en escuelita mi primer cuchillazo u.u
-11
#4 #4 chaantii dijo: ¿For ever? Que yo sepa, se escribe junto..."Forever" y "for ever" son sinónimos y se puede usar cualquiera de los dos. Míra "ever" en dictionary.com (o similar), hay varios ejemplos.
32
que frikis tio xD
-10
Su amistad se ha quedado atascada en un bucle infinito
34
hermanas por siempre y por nunca!
6
como si no llegaran las patadas que dan al diccionario de la RAE, ahora van a por la lengua de Shakespeare xD
9
Ya me vais a permitir el atrevimiento eh! y si me equivoco mil perdones... pero que yo sepa, forever and ever es una expresión... está bien dicha. En castellano también existe, "por siempre jamás" que en si es una contradicción, pero que te amaré por siempre jamás es la típica frase del principe de cuento a la princesa... =S
-12
#20 #20 leni dijo: Ya me vais a permitir el atrevimiento eh! y si me equivoco mil perdones... pero que yo sepa, forever and ever es una expresión... está bien dicha. En castellano también existe, "por siempre jamás" que en si es una contradicción, pero que te amaré por siempre jamás es la típica frase del principe de cuento a la princesa... =Ssabes que pasa,que no pone forever and ever,pone FOR EVER AND NEVER,que es otra cosa...y por lo menos en mi diccionario no existe.
22
#21 #21 zaapatillas dijo: #20 sabes que pasa,que no pone forever and ever,pone FOR EVER AND NEVER,que es otra cosa...y por lo menos en mi diccionario no existe.ay amigo... eso me pasa por leer rápido... que doy por supuesto que lo que pone está bien escrito... disculpen las molestias, puede seguir la increpación... xD
18
#22 #22 leni dijo: #21 ay amigo... eso me pasa por leer rápido... que doy por supuesto que lo que pone está bien escrito... disculpen las molestias, puede seguir la increpación... xDno pasa nada :)
2
Madre mia....cultura al poder ¬¬
-3
jajjaja para siempre y nunca xD traducido es mas patetico aun
4
Google traductor? Vamos no puede ser tan patético!
2
Ya sé lo que pasa aqui... una de las dos es adoptada.
3
Ese Inglés bonito...
4
Lo deben haber puesto por si la cosa se turece de repente jejeje
3
¿Y lo épico que puede ser decir esa frase y soltar un escopetazo?
5
Pues a ratos.
2
Es for ever and ever.. xD
-7
Extendiendo la incultura por la red...
5
jajaja maldita N
2
Todo tiene un fin...
-3
de verdad nadie os a explicado lo q significa esa frase?
xq eso no es un fail si acaso el peta-fail a sido del q a corregido eso
-2
Es una reflexión muy profunda, si bien involuntaria.
1
Pues la verdad es que es así, en ingles no se puede poner 2 veces como doble negación no existe.
para escribir "para siempre y siempre y siempre y siempre" se dice "for ever, and never and never never and never"
y al reves igual nunca y nunca y nunca es "never and ever and ever and ever"
3
Ejem, yo diría que es "Forever and ever"; a lo mejor estáis siendo sarcásticos y soy yo el que no me empano, ojo.
4
joder... si van a mi clase me cago en la... mañana me reire en su cara xdddddddddddd
14
aaaaaaaaah jajajajajajajaj si son las gemelaaas jajajajajajajajajajjajajaajjasjajajajajjajajaja diooooooooos verás mañana jajajajajajjajajajajajajja aaaaah qué buenoo, ajajajjajaja, sólo falta el perro! aajaja
8
van a mi classe las muy petardassssssssssssssssssssssssssssss!!!!!!!!! son tontissimas y feas de cojones suerte que están pixeladas jajjajajjajja
2
cagate lorito ...... xddddd
se estaran refiriendo a forever and ever como una cancion que bueno ahora no me viene el nombre y habran oido como forever and never ... xd
asi me gusta ese ingles tan tan .....
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
xq eso no es un fail si acaso el peta-fail a sido del q a corregido eso
para escribir "para siempre y siempre y siempre y siempre" se dice "for ever, and never and never never and never"
y al reves igual nunca y nunca y nunca es "never and ever and ever and ever"
se estaran refiriendo a forever and ever como una cancion que bueno ahora no me viene el nombre y habran oido como forever and never ... xd
asi me gusta ese ingles tan tan .....