Malmeter suelo urbano por esto o_O y además que quedará para siempre expuesto a los ojos de todos. Nooooo O_O
24
Pobre gente que vea eso...van a acabar con los ojos sangrando...
9
Borran los Te quiero en todos los idiomas" y seguramente esto perdure mucho más.
19
Prefiero ningun detalle...
5
Y venga a joder el mobiliario urbano con chorradas....veo estupendo que la gente se quiera, pero, chic@s de 15 años, que la primera persona con la que os lieis, no va a ser el amor de vuestra vida! Y aprended a escribir, leñe!
15
"Heres", ajá. Muerte lenta para usted, señor.
18
está bien escrito... viene del verbo hser
21
Solo faltaba el "Vida" con B...
4
a mi me ponen eso... y lo dejo, vaya xD
6
en fin..
4
El día que la "novia" vio esto comentaría en Asco de Vida!
11
Agg, ese "heres" hace daño a la vista :s
5
jo que dolor de ojos para el que tenga que ver esto
2
pero los canis no ponían las "h" al final? ahora también al principio? Se están motivando ya e...DIOS QUE DOLOR DE OJOS!
6
Que nooooo, que es Spanglish: "Here's el amor de mi vida"... Espero...
14
Solo falta amor con "h" y vida con "b" todo en la misma frase y ya me podré suicidar xD
5
El amor es ciego, estúpido y cani. En este caso al menos.
3
Vaya, hay un cartagenero en VFB xD
3
Oh dios! Bueno, digamos que la intención es lo que cuenta..
3
Igual la novia se llama "Heres", aunque en ese caso faltaría una coma.
5
Pues luego el otro/la otra para igualar esto... ¡Menudo regalazo le tiene que haber hecho!
2
El heres es motivo de ruptura :|
3
ahhh yo pensaba que estaba en inglés y ponía "Here's" ... vale dios entonces cacho falta xDD
2
Hesto hes huna verguenza, hasí de claro, hesque no me puedo creer como la gente es hasí de zopenca, hoygan. Joder, es que a parte es más complicado escribir así. Aún así lo mejor de todo es que no sabe como se escribe la forma verbal más básica (ser), si en vez de dedicarse a eso cogiera al menos 1 hora su libro de lengua otro gallo cantaría, hostía. Me quema mucho este tema.
6
no, no no!
no habeis entendido al pobre grafitero: él ha querido expresarse en un perfecto spanglish que dice: "Here's el amor de mi vida"
jajajajajaja
4
Sí, todos queremos a Heres
3
Una gasa para mis sangrantes ojos, porfavor.
2
Ostia, me ha dolido hasta leerlo
2
Quizas quiso decir "Aqui esta el amor de mi vida" xD pero spanglish :D
1
#15 #15 wherethelinesoverlap dijo: Que nooooo, que es Spanglish: "Here's el amor de mi vida"... Espero...no le quita la falta de ortografía... el tío ha escrito "HERES" cuando debió haber escrito "HERE'S" le faltó el apóstrofe...
1
Virgen santísima...! El amor cani es muy curioso. Casi parece sarcástico para demostrar que no existe. En fin...
-2
Eso es de estudiar tanto inglés. En verdad se le ha comido un apóstrofe: Here's el amor de mi vida xD
1
Coño, a mi me pasó eso, me fui por Here's el amor de mi vida. y cuando moderaba lo rechacé xD
2
Yo le hacía limpiar las escaleras con la lengua, por cochina e iletrada!
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
no habeis entendido al pobre grafitero: él ha querido expresarse en un perfecto spanglish que dice: "Here's el amor de mi vida"
jajajajajaja