También te gustará:
Como se caiga internet vamos a descubrir que medio planeta era un enlace roto, por @alvaro_1925
Veo una cola antes de abrir y mi cerebro: “otra vez el papel higiénico, ¿no?”, por @SuperFalete
El Golden puso la cara de “yo solo quería cariño” y el Husky ya está montando el golpe de Estado, por @PropositoyVida
Comentarios(4)
Por mejores
Por orden cronológico
#1 #1 lamc33 dijo: Que estén calientes no quiere decir que estén buenas@lamc33 en inglés hot se utiliza para decir que alguien esta bueno. You're hot = éstas bueno, no estás caliente (que también se puede utilizaron para decir estas caliente, pero suele ser más raro)
7
#1 #1 lamc33 dijo: Que estén calientes no quiere decir que estén buenas#2 #2 ismaru92 dijo: #1 @lamc33 en inglés hot se utiliza para decir que alguien esta bueno. You're hot = éstas bueno, no estás caliente (que también se puede utilizaron para decir estas caliente, pero suele ser más raro) en inglés, caliente de "cachondo" se dice Horny
5
#3 #3 mr_tuiter dijo: #1 #2 en inglés, caliente de "cachondo" se dice Horny@mr_tuiter efectivamente, con hot = caliente me refiero más a caliente de estar enfermo con fiebre, aunque se suele utilizar más el término burning.
1
Que estén calientes no quiere decir que estén buenas
-3

