Nunca pensé que diría esto: ya me cansan que todo el mundo relacione un estado con su pene.
144
¿Para qué tapan el nombre? Todos sabemos que el fantasma se llama Casper.
76
Creo que nadie se está dando cuenta de que es un juego de palabras. "So long" en ingles, así fuera de contexto, significa "adiós". El del pene interpreta lo que le da la gana.
60
#2 #2 jakc20 dijo: Nunca pensé que diría esto: ya me cansan que todo el mundo relacione un estado con su pene.Amén.
42
Niños de 14 años que suben sus "gracias" a visto en facebook para luego presumir.. ya cansais tronco
35
So penoso! c:
Please, stop commenting abou my VEF, it's embarrasing.
19
Creído.
17
"So long!" no se traduce textualmente. así que no significa "¡Qué largo!" (porque, además, textualmente sería "¡Tan largo!"), sino "¡Nos vemos!" o "¡Hasta la vista!". Es una expresión de uso coloquial en EE.UU.
14
Casi todos los tíos que comentan eso tienen micro pene.
12
La gente hoy en día esta muy salida, de verdad.
9
Y daaale con los penes.
7
Muy bueno, muy bueno. Pero creo que la gente tiene el ego por los cielos.
6
VEF ya aburre. Os estáis pasando con los penes. Ojalá os ahoguéis con ellos.
6
El chiste mas viejo de la creacion
5
Fail para el del comentario!
"So long" no significa tan largo, significa "Adiós",
4
Alguien debería ver Sonrisas y Lágrimas y escuchar la canción "So long, farewell, auf wiedersen, goodbye!"
3
dime de qué presumes...
2
mas verguenza me da a mi leer eso!
2
¡Qué poca gracia, yuhu!
-1
Y embarrassing es con dos eses, por lo que me temo que esto puede tratarse de un trolleo
-2
¿Le da vergüenza? En todo caso debería sentirse orgulloso.
-7
FAKE, a nadie le avergüenza que le digan que su pene es muy largo.
-28
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Please, stop commenting abou my VEF, it's embarrasing.
"So long" no significa tan largo, significa "Adiós",