La calidad de inglés de los españoles

La calidad de inglés de los españoles
por ladyvalencia el 7 abr 2011, 19:07

105436 - La calidad de inglés de los españoles


¿qué canción es?
207
Creo que es la nueva de Usher
-90
bumpy ride- mohombi. muy malaa
108
Vale, creia que tenia ''mas nivel de ingles'' para poder saber que canción era XD
123
No sé si alegrarme o llorar por haber adivinado la canción... ¬¬.
218
jajaja bueno, almenos tienes cultura musical xD
26
lo sabía! tengo un nivel de inglés muy bajo T_T
32
Pretende decir: I wanna boom bang bang with your body yo.

Desde luego no da una, pero su traducción es totalmente literal, ese es el verdadero Spanglish, el que usas la "Gü"
130
#1 #1 enamorada dijo: ¿qué canción es? se llama bumpy ride, de mohombi, no sta mal
52
Cuando he leido esto creia que habia escrito dadose cabezazos contra el teclado..:/
37
oh mierda, yo también la he distinguido.
aguana pum bam bam güixobani you, wi gona ramfi bambi wenitekichos!
¡qué bonito es el ingles, madre!
139
#9 #9 didierdrogba11 dijo: #1 se llama bumpy ride, de mohombi, no sta malhostia pero si yo la tengo esta canción, pero ni de coña la habría adivinado jajaja
18
#11 #11 dirtydiana dijo: oh mierda, yo también la he distinguido.
aguana pum bam bam güixobani you, wi gona ramfi bambi wenitekichos!
¡qué bonito es el ingles, madre!
"wi gona ramfi bambi wenitekichos" ...me has matado jajaja
62
Mohomby-Bumpy Ride!!! La ostia, esta canción me encanta
15
emmm tengo esa canción en el iPod que la escucho cada día y no la he reconocido.. ¡y yo que creía que tenía un buen nivel de inglés!
13
OMG, lo he leído directamente con el mismo ritmo de la canción Ö
56
Pues a esta canción no es que sea fácil pillarle la letra. El tío parece jamaicano por lo menos. Escuchando diez veces la frase he pillado "I wanna boom bang bang with your body yo" (que al parecer es lo que dice) y la mitad son onomatopeyas, así que tampoco iba tan mal el nivel de inglés del muchacho, que "pum" "bam" "bam" y "you" las ha pillado perfectas.
14
Urgh, no había leído el #8 #8 datebla dijo: Pretende decir: I wanna boom bang bang with your body yo.

Desde luego no da una, pero su traducción es totalmente literal, ese es el verdadero Spanglish, el que usas la "Gü"
(facepalm)
2
Ostia, yo tambien he entendida que cancion es...
6
Me estoy partiendo con vuestros comentarios. Echaba de menos el buen rollo por los comentarios. Creo que tengo un buen nivel de inglés pero la canto como él eh? creo que solo pillo el "it's gonna be a bumpy ride" xDDD
24
wegona rock firak laik is a roudio! (8)
13
Make your body surrender to mine Meik yu badi surrander to main gerl yu can meik me saffer du whatevarcuz ai now yu ar uan of a kaind

Jajja Buenisimo el Vfb,me costó 2 o 3 frase pero lo pillé
-7
Bumpy Ride, la he pillado a la primera v.V xD
6
Tampoco dice algo mucho más lejos de eso... xDD
8
lo que más me deprime no es haber sabido la canción, es que la canto asi T.T
9
he leído la frase cantando. es preocupante?
13
#26 #26 amorfati dijo: he leído la frase cantando. es preocupante?No sé... porque yo también la he leido cantando jajajaja
11
No conozco para nada esa canción
29
Lo peor es que he sabido a la primera que canción era jajaja
2
#26 #26 amorfati dijo: he leído la frase cantando. es preocupante?#27 #27 pollywantsacracker dijo: #26 No sé... porque yo también la he leido cantando jajajajaYo también la he leído cantando... Me preocupa jajajaj
1
Pues yo siempre la había cantado: "Aguana bum bam bam wicho mario" .. jajajajaj!
2
#1 #1 enamorada dijo: ¿qué canción es? es de mohombi,bumpy ride
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!