Deberían avisar que hay que leer con acento sudamericano... En España, ésto suena Cinco Cervantes, las dos C suenan Z, como en mazo, no S como en casa. Vamos, que para un español, no tiene gracia.
Una persona hispanoamericana sí leerá (incorrectamente :-p ): "Sinco Servantes", parecido a "sin conservantes".
-7
#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@LovingDaeSung En ningún momento he dicho que sea hablar mal. Desde luego, no había pensado en Canarias, pero desde luego, en toda Andalucía hay seseo, pero también ceceo. Con lo cual insisto, sin ganas de ofender a nadie: O se avisa que hay que sesear, o no tiene gracia para la mayoría de residentes en España.
Otra cosa es que tú leas "acento sudamericano" y te parezca ofensivo. No lo es.
Cuando luego añado "incorrectamente", si te fijas, detrás lleva un :-p ¿qué podrá significar? ;-)
0
Sinco Servantes.
Ba Dum Tss.
-1
Habla como prefieras, escribe correctamente. La C no es la S, a ve si se os queda ya.
10
No lo pillo. ¿Cinco cervantes?
0
#1 #1 shouseillo dijo: Deberían avisar que hay que leer con acento sudamericano... En España, ésto suena Cinco Cervantes, las dos C suenan Z, como en mazo, no S como en casa. Vamos, que para un español, no tiene gracia.
Una persona hispanoamericana sí leerá (incorrectamente :-p ): "Sinco Servantes", parecido a "sin conservantes".#3 #3 shouseillo dijo: #2 @LovingDaeSung En ningún momento he dicho que sea hablar mal. Desde luego, no había pensado en Canarias, pero desde luego, en toda Andalucía hay seseo, pero también ceceo. Con lo cual insisto, sin ganas de ofender a nadie: O se avisa que hay que sesear, o no tiene gracia para la mayoría de residentes en España.
Otra cosa es que tú leas "acento sudamericano" y te parezca ofensivo. No lo es.
Cuando luego añado "incorrectamente", si te fijas, detrás lleva un :-p ¿qué podrá significar? ;-)Yo lo he leído como: "Zin Conzervante" (pongo la z para aclarar la pronunciación) y lo he entendido sin problemas oye
5
pues yo para que se entendiera por todo el mundo pondría ZIN COLORANTEZ Y.... de esa manera ceceando cualquiera leeria ZINCO ZERVANTEZ independientemente de que en su dialecto se sesee, cecee o no se haga nada xD
4
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Una persona hispanoamericana sí leerá (incorrectamente :-p ): "Sinco Servantes", parecido a "sin conservantes".
Otra cosa es que tú leas "acento sudamericano" y te parezca ofensivo. No lo es.
Cuando luego añado "incorrectamente", si te fijas, detrás lleva un :-p ¿qué podrá significar? ;-)
Ba Dum Tss.
Una persona hispanoamericana sí leerá (incorrectamente :-p ): "Sinco Servantes", parecido a "sin conservantes".#3 #3 shouseillo dijo: #2 @LovingDaeSung En ningún momento he dicho que sea hablar mal. Desde luego, no había pensado en Canarias, pero desde luego, en toda Andalucía hay seseo, pero también ceceo. Con lo cual insisto, sin ganas de ofender a nadie: O se avisa que hay que sesear, o no tiene gracia para la mayoría de residentes en España.
Otra cosa es que tú leas "acento sudamericano" y te parezca ofensivo. No lo es.
Cuando luego añado "incorrectamente", si te fijas, detrás lleva un :-p ¿qué podrá significar? ;-)Yo lo he leído como: "Zin Conzervante" (pongo la z para aclarar la pronunciación) y lo he entendido sin problemas oye