Todo el mundo en contra de esta chica por obligar a su profesora a hablar en gallego, por @r0vss

Todo el mundo en contra de esta chica por obligar a su profesora a hablar en gallego, por @r0vss
por 123despasito el 19 mar 2021, 21:31

839590 - Todo el mundo en contra de esta chica por obligar a su profesora a hablar en gallego, por @r0vss


La cosa es facil.... ¿si la alumna preguntase en Inglés, la profesora tendría algún impedimento en responderle?
El estatuto de autonomía de Galicia marca que gallego es lodo aquel ciudadano que este empadronado en Galicia y también marca que todo gallego tiene el deber de conocer la legua y el derecho a usarla.

Como gallego puedo tener la consideración de hablar castellano o ingles a una persona que no entienda el gallego, pero me parece un pitorreo que una persona que sabe dios cuanto tiempo lleva en Galicia piense que el gallego es legua de segunda y que no merece la pena estudiarla. A toda persona que le parezca mal mi cometario les invito a reflexionar en que pensarian si la profesora fuese de oxford y le dijese a su alumna si le puede contestar en ingles.....
-10
Es que estamos hablando de una persona que trabaja en un territorio sin conocer el idioma de ese territorio.
Es como si un profesor en Madrid te dice que le hables inglés porque no sabe castellano. Aunque sepas inglés, es normal que te moleste.
-10
#1 #1 aarbal dijo: La cosa es facil.... ¿si la alumna preguntase en Inglés, la profesora tendría algún impedimento en responderle?
El estatuto de autonomía de Galicia marca que gallego es lodo aquel ciudadano que este empadronado en Galicia y también marca que todo gallego tiene el deber de conocer la legua y el derecho a usarla.

Como gallego puedo tener la consideración de hablar castellano o ingles a una persona que no entienda el gallego, pero me parece un pitorreo que una persona que sabe dios cuanto tiempo lleva en Galicia piense que el gallego es legua de segunda y que no merece la pena estudiarla. A toda persona que le parezca mal mi cometario les invito a reflexionar en que pensarian si la profesora fuese de oxford y le dijese a su alumna si le puede contestar en ingles.....
@aarbal No sabes cuánto tiempo lleva en Galicia ni cuánto tiempo estará (para saber hasta qué punto le renta el esfuerzo de aprender la lengua). La profesora dice que le cuesta entenderlo, posiblemente sí que esté aprendiéndola, pero aún no ha llegado al punto de entender perfectamente lo que le está preguntando ni de responderle bien en gallego. Y otra cosa, no es lo mismo una profesora de otra comunidad autónoma dentro del mismo país (que comparte una de las lenguas), que una profesora de otro país donde no se habla ninguna de las lenguas.
11

En primer lugar no sabemos mucho de la profesora, puede ser el típico traslado y la mujer está intentando resolver la duda de la mejor manera posible y de ahí que lo pida en castellano ( lengua oficial)
Por lo poco que he leído, el máster es en castellano, de ahí entiendo que por eso la profesora no sabe gallego.
En ningún momento se ha desprestigiado ni dicho que el gallego sea una lengua de segunda, ni que valga menos ni chorradas eso te lo has sacado de la manga claramente.
Se supone que los idiomas están para entendernos, para dialogar, si necesitas una duda y tu profesora por el motivo que sea ( te compro que es vaga y pasa de aprender gallego para que te sientas contento) tanto cuesta elegir un idioma en común como haría cualquier persona coherente y madura, más siendo tú la que necesita algo de la otra persona?
Por esa línea se critica y con razón, la falta de educación y empatia por que sin saber la situación de la profesora, que lo mismo es una mujer que le han dicho o te vas a Galicia o te vas al paro, te ríes y burlas de ella cuando ha sido muy cortes, educada y ha reconocido ( a mi parecer incluso con vergüenza) no dominar ( conocer la conoce pero no se le da bien ojo) el gallego.
Y por último en vez de intentar hablarlo o llegar a un acuerdo, lo sube a una Red social para burlarse de la docente, que sea andaluza, tenga 24 años o lo que sea le debes un respeto que hoy en día mucha gilipollez con el profesorado que los alumnos se creen dueños y señores, por unos me gustas fáciles creando polémica y movidas, y luego te cabreas por que otros opinan ( quién lo diría en Twitter) y no todos piensan igual que TÚ ( diversidad de opiniones menudo crimen).
Luego vas a Tenerife y en los restaurantes te encuentras la carta en alemán ( en una zona típica de turismo alemán) y para sorpresa de todos, nadie dice estupideces como esta.

5
#1 #1 aarbal dijo: La cosa es facil.... ¿si la alumna preguntase en Inglés, la profesora tendría algún impedimento en responderle?
El estatuto de autonomía de Galicia marca que gallego es lodo aquel ciudadano que este empadronado en Galicia y también marca que todo gallego tiene el deber de conocer la legua y el derecho a usarla.

Como gallego puedo tener la consideración de hablar castellano o ingles a una persona que no entienda el gallego, pero me parece un pitorreo que una persona que sabe dios cuanto tiempo lleva en Galicia piense que el gallego es legua de segunda y que no merece la pena estudiarla. A toda persona que le parezca mal mi cometario les invito a reflexionar en que pensarian si la profesora fuese de oxford y le dijese a su alumna si le puede contestar en ingles.....
@aarbal arma cantaro vamos a ver, la profesora no se ha negado o mofado del idioma, simplemente a pedido que la alumna, que deberia saber castellano al mismo nivel que el gallego, le hablara en castellano a ser posible porque el idioma no se le da bien, ademas una cosa es manejarte en un idioma, poder tener una conversacion, hablar con soltura,etc... y otra distinta es la enseñanza porque un master o cualquier nivel superior de enseñanza necesita un vocabulario mas amplio e incluso especializado para poder darse en condiciones, entonces si ambas tienen una lengua en comun a un nivel similar no veo porque no puede la chica hablar en castellano
8
#1 #1 aarbal dijo: La cosa es facil.... ¿si la alumna preguntase en Inglés, la profesora tendría algún impedimento en responderle?
El estatuto de autonomía de Galicia marca que gallego es lodo aquel ciudadano que este empadronado en Galicia y también marca que todo gallego tiene el deber de conocer la legua y el derecho a usarla.

Como gallego puedo tener la consideración de hablar castellano o ingles a una persona que no entienda el gallego, pero me parece un pitorreo que una persona que sabe dios cuanto tiempo lleva en Galicia piense que el gallego es legua de segunda y que no merece la pena estudiarla. A toda persona que le parezca mal mi cometario les invito a reflexionar en que pensarian si la profesora fuese de oxford y le dijese a su alumna si le puede contestar en ingles.....
@aarbal #2 #2 insertar_nombre_gracioso_aqui dijo: Es que estamos hablando de una persona que trabaja en un territorio sin conocer el idioma de ese territorio.
Es como si un profesor en Madrid te dice que le hables inglés porque no sabe castellano. Aunque sepas inglés, es normal que te moleste.
@insertar_nombre_gracioso_aqui La profesora está impartiendo clase, entiendo que de acuerdo a lo legal, sin saber gallego. Es decir, no está haciendo nada ilícito al no saber gallego o se la podría denunciar. A partir de ahí, la alumna puede hablarle en castellano y conseguir respuesta o insistir en gallego y recibir un precioso besito en el bolano. Y si es ilícito que esa profesora dé clases sin saber gallego, que se queje a la consejería de educación o al director del máster.

Lo que no es de recibo es quejarte a una profesora que no está haciendo nada ilícito, y aún menos tratar de humillarla subiendolo a una red social y demostrando que solo eres una niñata pija y maleducada.
6
#4 #4 tina91 dijo:
En primer lugar no sabemos mucho de la profesora, puede ser el típico traslado y la mujer está intentando resolver la duda de la mejor manera posible y de ahí que lo pida en castellano ( lengua oficial)
Por lo poco que he leído, el máster es en castellano, de ahí entiendo que por eso la profesora no sabe gallego.
En ningún momento se ha desprestigiado ni dicho que el gallego sea una lengua de segunda, ni que valga menos ni chorradas eso te lo has sacado de la manga claramente.
Se supone que los idiomas están para entendernos, para dialogar, si necesitas una duda y tu profesora por el motivo que sea ( te compro que es vaga y pasa de aprender gallego para que te sientas contento) tanto cuesta elegir un idioma en común como haría cualquier persona coherente y madura, más siendo tú la que necesita algo de la otra persona?
Por esa línea se critica y con razón, la falta de educación y empatia por que sin saber la situación de la profesora, que lo mismo es una mujer que le han dicho o te vas a Galicia o te vas al paro, te ríes y burlas de ella cuando ha sido muy cortes, educada y ha reconocido ( a mi parecer incluso con vergüenza) no dominar ( conocer la conoce pero no se le da bien ojo) el gallego.
Y por último en vez de intentar hablarlo o llegar a un acuerdo, lo sube a una Red social para burlarse de la docente, que sea andaluza, tenga 24 años o lo que sea le debes un respeto que hoy en día mucha gilipollez con el profesorado que los alumnos se creen dueños y señores, por unos me gustas fáciles creando polémica y movidas, y luego te cabreas por que otros opinan ( quién lo diría en Twitter) y no todos piensan igual que TÚ ( diversidad de opiniones menudo crimen).
Luego vas a Tenerife y en los restaurantes te encuentras la carta en alemán ( en una zona típica de turismo alemán) y para sorpresa de todos, nadie dice estupideces como esta.

@tina91 es cierto que no sabemos las circunstancias especificas de esta profesora, lo que si se es que el sistema universitario gallego esta lleno de profesores a los que les "cuesta" el gallego, incluso entre profesores nacidos en Galicia. No creo que haya que ridiculizar a nadie por no saber un idioma, pero también digo que el gallego no es chino. Con un mínimo de interés se puede entender el correo de una alumna que te habla en gallego aunque tu lo contestes en castellano. El problema viene de tantos y tantos profesores que imparten clases en Galicia y no conocen el gallego. ¿Los alumnos pueden cambiar el idioma que usan a diario y contestar en castellano? pueden.... o no, a la decisión de cada uno. Para mi si das clases en Galicia, aunque el master sea en castellano, deberías tomarte el mínimo interés de por lo menos ser capaz de entender la duda de una alumna que te envía un correo en gallego
-1
Una persona no conoce un idioma en el que le hablas, tu sabes otro que si sabe, cambias tu puto idioma para que te entienda y más aun si intenta ayudarte. Coño claro que el gallego se entiendo más o menos en una conversación informal, pero siendo dudas del master, puede ser un texto con palabras muy concretas y especiales que cambiarlas un poco puede hacer que sea algo totalmente diferente.
3
Payasa. Le preguntas la estúpida deuda en castellano y se acabó el problema.
5
#5 #5 zar123 dijo: #1 @aarbal arma cantaro vamos a ver, la profesora no se ha negado o mofado del idioma, simplemente a pedido que la alumna, que deberia saber castellano al mismo nivel que el gallego, le hablara en castellano a ser posible porque el idioma no se le da bien, ademas una cosa es manejarte en un idioma, poder tener una conversacion, hablar con soltura,etc... y otra distinta es la enseñanza porque un master o cualquier nivel superior de enseñanza necesita un vocabulario mas amplio e incluso especializado para poder darse en condiciones, entonces si ambas tienen una lengua en comun a un nivel similar no veo porque no puede la chica hablar en castellano @zar123 no digo que se este mofando abiertamente del gallego. Lo que si cala entre los docentes de la universidad gallega es que el gallego no es necesario estudiarlo y el resultado es que son los alumnos gallego hablantes los que acaban teniendo que cambiar su idioma habitual...
-3
Por lo que pone en la respuesta de la profesora, el máster se llama "Produtos da pesca", así que es en gallego, o a lo sumo bilingüe. Lo que no sabemos es si esta profesora es la titular del máster u otra que colabora en algún tema que podría estar en castellano (yo qué sé, venta de bogavantes en Cáceres, por ejemplo). Lo que sí que si tu profesora te pide por favor que le escribas en castellano para darte la respuesta más adecuada, no seas imbécil y hazlo, que puede ser que al final te responda en gallego con una gallegada estilo Rajoy y te quedes igual que estabas... eso sí, con tu respuesta en gallego
7
Convirtiendo la discusión en un enfrentamiento entre nacionalismos en 3,2,1...
-3
Lo que no entiendo es la necesidad de crear estas polémicas, si mi profesor fuera francés y me pidiera que le hablara en francés porque no entiende bien mi pregunta tengo dos opciones, le hablo en un idioma que ambos sabemos o saco mi banderita y le digo que se busque la vida y aprenda mi idioma
0
#2 #2 insertar_nombre_gracioso_aqui dijo: Es que estamos hablando de una persona que trabaja en un territorio sin conocer el idioma de ese territorio.
Es como si un profesor en Madrid te dice que le hables inglés porque no sabe castellano. Aunque sepas inglés, es normal que te moleste.
@insertar_nombre_gracioso_aqui Si en Madrid el inglés fuese lengua oficial (como lo es en Galicia el castellano), sería lógico esperar que te puedan hablar en ese idioma.
0
He estado en Galicia decenas de veces, me han hablado gallego no se cuantas veces, he visto las noticias en gallego, me han puesto delante un texto en gallego... Y se entiende! Si te importa entenderlo y haces el mas minimo esfuerzo, se entiende perfectamente. Y si hay alguna palabra que se te escapa, pues tiras de traductor y punto.

El decir "no me sale del conyo esforzarme en entender la pregunta en un idioma que es SU DERECHO hablar, que se esfuerce ella en hablar el mio" si que es faltar al respeto, por muchos "por favores" que vayas poniendo.

Y la alumna no le ha faltado en ningun momento, ni se ha mofado: se ha quedado sin saber la respuesta, y ha dado a conocer el hecho en las redes TAPANDO LOS DATOS de la profesora.


El "pues no te cuesta nada decirlo en castellano" es lo que lleva a la desaparicion de un idioma.

Bravo por la alumna!
-1
Lo cierto es que la ley de normalización lingüística establece el derecho a usar el gallego en Galicia y los empleados públicos tienen el deber de conocerlo. Además, no existen tales traslados entre comunidades autónomas de los que habláis.
Claro que la alumna puede cambiar de idioma, pero me parece muy lógico que denuncie una vulneración de sus derechos tan habitual en Galicia.
Por lo tanto, dadle las vueltas que queráis desde vuestra ignorancia sobre la situación y legislación gallega, pero que desde un centro educativo te pidan no hablar un idioma cooficial no tiene justificación.
1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!