No me entero del lenguaje de los modernos... ¿Y tú? por @arreunicornio_1
por Elgranyag el 25 may 2016, 23:30
También te gustará:
Hola, tú por @supermanumolina
Penas de cárcel ya para esto, por @_naxotellado
Pérez Reverte tendrá que comerse sus palabras sobre los jóvenes tras lo visto en Valencia
Comentarios(8)
Por mejores
Por orden cronológico
Traducción: Dice mi amigo con privilegios que es un viejo con mente de joven y con sobrepeso pero sin problemas de salud, que quedemos entre el jueves y el viernes para ir a un restaurante sin carne ni huevos ni queso donde trabaja la amiga con privilegios de su hermano.
42
#1 #1 er_banana dijo: Traducción: Dice mi amigo con privilegios que es un viejo con mente de joven y con sobrepeso pero sin problemas de salud, que quedemos entre el jueves y el viernes para ir a un restaurante sin carne ni huevos ni queso donde trabaja la amiga con privilegios de su hermano.@er_banana Señor, ¡es usted un héroe nacional!
19
#1 #1 er_banana dijo: Traducción: Dice mi amigo con privilegios que es un viejo con mente de joven y con sobrepeso pero sin problemas de salud, que quedemos entre el jueves y el viernes para ir a un restaurante sin carne ni huevos ni queso donde trabaja la amiga con privilegios de su hermano.@er_banana Entre el jueves y el viernes no, el jueves que es puente. Te quedas con un 8 de nota final en la traducción señorito.
31
Follamigo y amigovio viene a ser lo mismo no?
10
@minchia nop, follamigo es simplemente sexo sin amor, amigovio es que son mas que amigos, pero sin llegar a ser pareja oficialmente
5
Vale que "viejoven" no es una palabra admitida en el diccionario al menos de momento, pero por favor, respetadla y ponedla sin tilde, que para algo existen las reglas de acentuación.
4
#4 #4 minchia dijo: Follamigo y amigovio viene a ser lo mismo no?@minchia Creo que no, creo que follamigo es solo quedar para sexo, y amigovio es también una relación de amistad/cariño, a parte del sexo. Creo.
2
No entiendo la palabra "vegano" ahí. Inventada compuesta no es, no?
1