La traducción literal, por @Fadri

La traducción literal, por @Fadri
por gol el 4 sep 2018, 17:14

495535 - La traducción literal, por @Fadri


Dios... me ha hecho gracia.
12
#1 #1 godhates_us dijo: Dios... me ha hecho gracia.mouse es ingles no japones. Donde ta el chiste
-3
#2 #2 mariyerbas dijo: #1 mouse es ingles no japones. Donde ta el chiste@mariyerbas en japon cuando van a empezar a comer dicen "itadakimasu"
5
#3 #3 ddesinope dijo: #2 @mariyerbas en japon cuando van a empezar a comer dicen "itadakimasu"@ddesinope ese chiste es mas forzado que el fichaje de mariano por el rmadrid
-4
#4 #4 cocheros dijo: #3 @ddesinope ese chiste es mas forzado que el fichaje de mariano por el rmadrid@cocheros tu comparacion me ha hecho gracia xD
0
Y si me importa una mierda?
-7
@cocheros Es un juego de palabras bueno y el fichaje es un canterano que vuelve para ser suplente... Más forzado que tu comentario igual si...
2
#7 #7 javivife dijo: @cocheros Es un juego de palabras bueno y el fichaje es un canterano que vuelve para ser suplente... Más forzado que tu comentario igual si...@javivife tu te callas y me comes el papo a mi
-2
@mariyerbas Vale
0
¿Pero y si no?
1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!