Pues si no sabe de lo que habla teniendo en cuenta que está en un foro de los sims 3...
Pd. Que mal escribe...ha dejado en coma al diccionario
4
#1 #1 wasuretai85 dijo: Pues si no sabe de lo que habla teniendo en cuenta que está en un foro de los sims 3...
Pd. Que mal escribe...ha dejado en coma al diccionario ¿Escribir mal? Eso es "orcografía" directamente... Me han dolido los ojos. En serio, ¿ha escrito algo bien?
4
#2 #2 patxitxo11 dijo: #1 ¿Escribir mal? Eso es "orcografía" directamente... Me han dolido los ojos. En serio, ¿ha escrito algo bien? #4 #4 oniichandesu dijo: Me molesta más su orcografía.La palabra ortografía ya lleva la palabra "orto" incluida, ¿era necesario cambiarla por "orco"? XD
2
Me molesta más su orcografía.
1
Pobrecitos 😁😁😁😁😁😁😁😁☺️
0
5# tu comentario es muy gracioso, pero solo si tienes la perspectiva latinoamericana.
En castellano es ingenioso poner "orco", ya que orto no tiene el mismo significado:
Según el diccionario:
"Orto: Salida o aparición del Sol o de otro astro por el horizonte".
-1
Y aquí tenemos un ejemplo de lo bien que funciona la inmersión lingüística en Cataluña 😁
-6
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Pd. Que mal escribe...ha dejado en coma al diccionario
Pd. Que mal escribe...ha dejado en coma al diccionario ¿Escribir mal? Eso es "orcografía" directamente... Me han dolido los ojos. En serio, ¿ha escrito algo bien?
En castellano es ingenioso poner "orco", ya que orto no tiene el mismo significado:
Según el diccionario:
"Orto: Salida o aparición del Sol o de otro astro por el horizonte".