#1 #1 tristevida dijo: Ha declinado "copa", no "oferta".@tristevida Creo que ella en ningún momento quiere declinar "oferta" sino 'su oferta', que es "copa"
14
Ha declinado "copa", no "oferta".
8
#1 #1 tristevida dijo: Ha declinado "copa", no "oferta".@tristevida
Ni siquiera eso, solo la ha enunciado, no sabe ni lo que es declinar
7
#2 #2 storca333 dijo: #1 @tristevida
Ni siquiera eso, solo la ha enunciado, no sabe ni lo que es declinar@storca333 Sí, cierto, se me ha escapado el detalle.
5
#4 #4 jonan94 dijo: #1 @tristevida Creo que ella en ningún momento quiere declinar "oferta" sino 'su oferta', que es "copa"@jonan94 ¿No me digas? Pero si "declinas" algo en una lengua que usa declinaciones, lo que declinas es la palabra. Si lo que declina la del chiste es "copa", lo que está declinando es la copa, no la oferta. Y como bien ha apuntado @storca333 ni la ha declinado, simplemente ha enunciado la 1ª declinación (se enuncia con el caso nominativo y genitivo singular de cada declinación en latín) "rosa, rosae", en la 2ª, "ludus, ludi"... Si quería hacer bien el chiste, debería haber declinado íntegramente la palabra oferta, porque es "oferta" lo que está declinando. Si no, que diga "declinar tu copa", y santas Pascuas. Aunque, para ello, debería entonces declinar toda la palabra copa: "copa, copa, copam, copae, copae, copa. Copae, copae, copas, coparum, copis, copis". Pero como entenderás, quedaría demasiado largo, y perdería la gracia. Así que el chiste carece de mucho sentido, tanto por la palabra "declinación" mal usada, como en la palabra que se usa "declinación".
2
Que hermoso debate de nerds se ha formado en un momento.
2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Ni siquiera eso, solo la ha enunciado, no sabe ni lo que es declinar
Ni siquiera eso, solo la ha enunciado, no sabe ni lo que es declinar@storca333 Sí, cierto, se me ha escapado el detalle.