También te gustará:
Todos hablamos igual de mal, por @Mcuquerella
Y luego nos preguntamos por qué los chavales hablan así de raro, por @SantiLiebanaR
Esa lógica le falta un pase de rosca, tío, por @veganibalecter
Comentarios(4)
Por mejores
Por orden cronológico
Tomad unos pocos, cabrones, que está en peligro de extinción: ¿¿¿¿¿¿¿¿¿
4
#2 #2 carlosjfort dijo: En algunos idiomas, se puede saber si es una pregunta por cómo empieza la frase. En inglés, si empieza con un verbo auxiliar o con una w-word (why, who, when, how, etc.).por eso en ese idioma no existe, porque no hace falta ya que la gramática de una pregunta y un enunciado son distintas. En castellano hay veces que la gramática te da una pista, por ejemplo "por qué...", pero eso no exime de tener que usar la interrogación... Y además cada vez menos gente parece saber diferenciar entre "por qué" y "porque".
1
#2 #2 carlosjfort dijo: En algunos idiomas, se puede saber si es una pregunta por cómo empieza la frase. En inglés, si empieza con un verbo auxiliar o con una w-word (why, who, when, how, etc.).@carlosjfort #3 #3 zummel dijo: #2 por eso en ese idioma no existe, porque no hace falta ya que la gramática de una pregunta y un enunciado son distintas. En castellano hay veces que la gramática te da una pista, por ejemplo "por qué...", pero eso no exime de tener que usar la interrogación... Y además cada vez menos gente parece saber diferenciar entre "por qué" y "porque".@zummel En catalán no se pone el símbolo al inicio de la frase, solo al final. Y si, alguna vez he empezado a leer una frase como si fuera una afirmación y cambiar el tono a media frase al ver que acababa en "?"... Pero te confundes muchísimo menos de lo que piensas (y de niño).
1
En algunos idiomas, se puede saber si es una pregunta por cómo empieza la frase. En inglés, si empieza con un verbo auxiliar o con una w-word (why, who, when, how, etc.).
-1

