El claro ejemplo por lo que es bueno preguntar antes de hablar, por @TiltedEli_
por sacta el 7 ago 2017, 10:12
También te gustará:
Amén, por @arwenbluu
Que quede bien claro, por @TirodeGraciah
Feliz Halloween, no podía faltar este año tampoco el mítico audio, por @lamarujarubia
Comentarios(13)
Por mejores
Por orden cronológico
estaba claro, solo te entendía porque era otro español... en ningún otro país entienden "WHO are u from?" como "de donde eres"....
77
#1si sigues leyendo tweets se disculpa por el "who are you from"
6
A mi me ha pasado en mi trabajo, en Alemania, cuando han llegado otros españoles desplazados, casi siempre se doy cuenta por el acento pero me hace gracia despedirme ya en español y ver la reacción. Eso si, con un "Who are u from" no sabría como reaccionar
42
#2 #2 pawsupmonsters dijo: #1si sigues leyendo tweets se disculpa por el "who are you from"@pawsupmonsters Y? Eso ya está fuera del cartel, no se porque tienes que hacerle la contra a @enemej
-2
Nada más de pueblerino español que un "¿de quién eres?"
39
No me quiero imaginar la conversación de la semana en inglés
24
Y tú de quien eres? de Miguelito!! https://g.co/kgs/85QJmo
3
vaya mítico esto. A mi me pasó alguna vez también. Una hora hablando en inglés y le preguntas y es de Sevilla (true story) XD
13
En el LoL es lo normal, hablar en inglés hasta que alguien empieza a insultar en castellano, entonces descubres que casi todos sois españoles.
9
#1 #1 ememej dijo: estaba claro, solo te entendía porque era otro español... en ningún otro país entienden "WHO are u from?" como "de donde eres"....@ememej Y TU DE QUIEN EREEEES?!?!?!
10
A mi me pasó en el GTA online hablando en inglés con uno que resulto era de Jerez.
1
A mi me pasó en una entrevista de trabajo.
0
Al 'Who are you from' yo habría respondido el nombre de mi santa madre.
0