#2 #2 juankxd dijo: Pues yo lo siento pero no estoy de acuerdo, es verdad que los capítulos antiguos eran los mejores, pero también hay muy buenos capítulos ahora.los viejos tenian mensaje y historias en condiciones, los nuevos son mas humor chorra a lo scary movie. No son ni mejores ni peores, son diferentes.
24
Pues yo lo siento pero no estoy de acuerdo, es verdad que los capítulos antiguos eran los mejores, pero también hay muy buenos capítulos ahora.
14
Y si en vez de llamarse Homer, se llama "Homero" ni te cuento...
13
Siempre será un gran indicador de calidad.
10
#5 #5 xyzab dijo: Y si en vez de llamarse Homer, se llama "Homero" ni te cuento...no faltaba el idiota de turno que quiere empezar una pelea.
No alimenten al troll.
7
#5 #5 xyzab dijo: Y si en vez de llamarse Homer, se llama "Homero" ni te cuento...no empiezes un debate...
6
Esto es una copia del del color de los episodios de EvilAFM pero un poco modificado
5
es la realidad, yo también me guío por la voz de Homer, con eso ya se si voy a reírme o voy a estar poniendo cara de decepción
4
Yo también me guío por la calidad gráfica de los dibujos. Si están "mal dibujados" es que es un buen capítulo!
2
¿ También a ustedes les cambiaron las voces?.
2
#13 #13 asecinoxxx dijo: ¿ También a ustedes les cambiaron las voces?.#15 #15 markeerouz dijo: ¿Homer también cambió de voz en España?
yo pensé que eso sólo había pasado en Latinoamérica.El doblador original murió de un infarto, y aunque el actual tiene una voz algo parecida, se nota el cambio, y casualmente coinciden con la mayoría de los nuevos capítulos sin gracia
1
#15 #15 markeerouz dijo: ¿Homer también cambió de voz en España?
yo pensé que eso sólo había pasado en Latinoamérica.Al igual que Humberto Velez, Carlos Revilla fue el primer doblador de los simpsons en España y a partir de su muerte en el 2000 el doblador obviamente cambió. Para que veas que hasta en eso coincidimos. Comprenderás entonces al igual que yo que como el primero no hubo ninguno.
1
Pobre Carlos Ysbert, no tiene la culpa que a partir de la 12 empezara a decaer.
1
#3 #3 elrusito dijo: #2 los viejos tenian mensaje y historias en condiciones, los nuevos son mas humor chorra a lo scary movie. No son ni mejores ni peores, son diferentes.Te doy la razón. A mi me gustan los nuevos... Es un humor diferente al de los primeros, pero no por eso es malo...
Lo que no estaba enterado es que en España también habían cambiado el doblador. En Latinoamérica también lo sufrimos. Pero al nuestro lo echaron, no falleció...
De cualquier forma, la voz de un personaje no tiene nada que ver con el guión de un capítulo, así que no tiene por qué definir si un capítulo es bueno o no.
1
#3 #3 elrusito dijo: #2 los viejos tenian mensaje y historias en condiciones, los nuevos son mas humor chorra a lo scary movie. No son ni mejores ni peores, son diferentes.Sí que son peores.
0
¿Homer también cambió de voz en España?
yo pensé que eso sólo había pasado en Latinoamérica.
0
Toda la razón, que cagada www.vayacagada.com
0
Seré yo que nunca me he parado a fijarme, pero no noto la diferencia de voz
-1
#5 #5 xyzab dijo: Y si en vez de llamarse Homer, se llama "Homero" ni te cuento...Al menos no nos cambiaron la voz
-3
como no le explique alguien pronto preveo una guerra en los comentarios
-4
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
No alimenten al troll.
yo pensé que eso sólo había pasado en Latinoamérica.El doblador original murió de un infarto, y aunque el actual tiene una voz algo parecida, se nota el cambio, y casualmente coinciden con la mayoría de los nuevos capítulos sin gracia
yo pensé que eso sólo había pasado en Latinoamérica.Al igual que Humberto Velez, Carlos Revilla fue el primer doblador de los simpsons en España y a partir de su muerte en el 2000 el doblador obviamente cambió. Para que veas que hasta en eso coincidimos. Comprenderás entonces al igual que yo que como el primero no hubo ninguno.
Lo que no estaba enterado es que en España también habían cambiado el doblador. En Latinoamérica también lo sufrimos. Pero al nuestro lo echaron, no falleció...
De cualquier forma, la voz de un personaje no tiene nada que ver con el guión de un capítulo, así que no tiene por qué definir si un capítulo es bueno o no.
yo pensé que eso sólo había pasado en Latinoamérica.