Mis padres molan más que yo :(

Mis padres molan más que yo :(
por RidiPagliaccio el 13 oct 2013, 01:44

369958 - Mis padres molan más que yo :(


"desde que tú no puedes"

NIVELAZO DE INGLÉS
18
That translation...
16
"Since" en algunos casos también tiene el significado de "ya que" o "debido a".
10
Ana Botella patrocina la traducción
5
#2 #2 Detector_De_Amargados dijo: "desde que tú no puedes"

NIVELAZO DE INGLÉS
Lo admito, no me di cuenta hasta leer los comentarios. Aunque me conformo con que supo traducir "Yo frienz"...
4
#6 #6 markeerouz dijo: You're traduction is much evil.Le dijo la sarten al cazo
3
#5 #5 cuantarazon1 dijo: "Since" en algunos casos también tiene el significado de "ya que" o "debido a". OH,REALLY?
2
that english.... me sangran los ojos de solo mirarlo
1
#9 #9 admindeestesitio dijo: #6 Le dijo la sarten al cazo#11 #11 Skynnes dijo: #6 Translation* :)Vosotros lo de la ironía no os lo enseñaron en el colegio, ¿no?
1
#12 #12 cascarata dijo: #9 #11 Vosotros lo de la ironía no os lo enseñaron en el colegio, ¿no?Me parece que no era ironía, majo.
1
You're traduction is much evil.
0
#6 #6 markeerouz dijo: You're traduction is much evil.Translation* :)
0
#13 #13 Skynnes dijo: #12 Me parece que no era ironía, majo.yo estoy seguro que sí. Se ha equivocado en todas las palabras
0
#9 #9 admindeestesitio dijo: #6 Le dijo la sarten al cazo#11 #11 Skynnes dijo: #6 Translation* :)¿De verdad no habéis sido capaces de ver que el comentario era una broma, lumbreras?
0
Ya que, ¡ya que!
0
si fuera en cuanto cabron al padre le pondria el careto del trolldad!!!!jajaja

vaya con las correcciones en los comentarios....
-1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!