La desternillante conversación entre este tío y un spam no te dejará indiferente
por Anónimo el 24 nov 2016, 12:43
También te gustará:
Vas loca, tía por @supermanumolina
No acabo de pillar lo que acaba de pasar en este juicio
Ojito lo que se ha comprado este chaval en Italia por solo 10 euros
Comentarios(16)
Por mejores
Por orden cronológico
Traducción de spam=espam, bravo!
45
Ese hombre es dios o algo
25
Traducción freestyle.
21
no es por ser gramarnazi pero... GIRAFA??????
13
Tu el inglés... bien, no?
8
A mi me ha gustado la traducción "Ran out of ideas for Imgur" como "Esto es muy grande para la red", citando el origen de la imagen y tal. Y bueno del resto, como ya habéis dicho, ni hablemos...
5
La ultima vez que le segui la corriente a una guenta de spam me cobraron una cantidad galáctica de dinero. No lo recomiendo...
3
Desternillante, sí.
3
Me gusta la traducción en plan "Yo lo suelto y si cuela, cuela, y si no, me la pela"
2
Todavía trato de procesar ese girafa destructor de diccionarios...
2
#6 #6 marquezjose13 dijo: no es por ser gramarnazi pero... GIRAFA?????? @marquezjose13 Es una subespecie muy rara de la jirafa. Ésta gira sobre su eje a diferentes velocidades según el individuo. Obviamente su ritual de apareamiento es uno de los más complejos del mundo :)
2
#9 #9 JonathanNicoLas dijo: Todavía trato de procesar ese girafa destructor de diccionarios...Tal vez el/la que lo haya traducido sea catalán/a, ya que en catalán se escribe así. Podría ser un desliz. A mí lo que me duele más es cómo ha traducido todo como le ha salido de los huevos/ovarios. Poca idea de inglés tiene. Y de castellano.
1
A relaxing cup of café con leche.
1
"Un hombre habla con un bot de spam... El desenlace te dejará boquiabierto" hubiese hecho la misma función de título que la que has puesto #0 #0 Anónimo dijo: La desternillante conversación entre este tío y un spam no te dejará indiferentexD
0
Girafa ❤️
0
#5 #5 shia_polux dijo: Tu el inglés... bien, no?@shia_polux Ya te digo. Traducir "se me han acabado las ideas para Imgur" por "esto es grande para la red", y "¿dónde has ido?" por "¿qué te parece?"...
0