¿Alguien me puede explicar eso de "los calcetines con tomates"? Y, porfavor, no me mateis a negativos, que solo es una pregunta...
23
#4 #4 llunaadv dijo: ¿Alguien me puede explicar eso de "los calcetines con tomates"? Y, porfavor, no me mateis a negativos, que solo es una pregunta...#5 #5 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Yo desde siempre he oído a mis mayores que a los agujeros de los calcetines les llaman tomates. Le esta diciendo que no se ponga más los calcetines con agujeros (tomates) y le regala unos nuevos. Es una expresión antigüa, de padres.
25
#6 #6 nevertheless dijo: #4 #5 Yo desde siempre he oído a mis mayores que a los agujeros de los calcetines les llaman tomates. Le esta diciendo que no se ponga más los calcetines con agujeros (tomates) y le regala unos nuevos. Es una expresión antigüa, de padres.Es como los "ochos" de los pantalones, que les llamaba mi madre a los agujeros que se hacían en las rodillas de los mismos.
5
¿Ja ja ja? ¿De qué se supone que me tengo que reír?
3
#6 #6 nevertheless dijo: #4 #5 Yo desde siempre he oído a mis mayores que a los agujeros de los calcetines les llaman tomates. Le esta diciendo que no se ponga más los calcetines con agujeros (tomates) y le regala unos nuevos. Es una expresión antigüa, de padres.Gracias! yo no sabia que decia porque en mi pueblo se conocen esos agujeros por " patatas" xDD
4
OMG! soy yo o ahí pone "pie" con tilde??
2
plagiooooooo, esto lo mandé yo a CR, al menos no lo han publicado en CR
aunque al salir el escudo de mi Betis, como dice #1 #1 lFraan dijo: El chico/a es del Betis xD, ya me compensa xD #10 #10 mrdjgolem dijo: OMG! soy yo o ahí pone "pie" con tilde??cosas de mi padre, pero es piés, en plural, que antes sí que se le ponía tilde, creo
P.D.: yo no lo publiqué en ninguna red social
P.D.D.: se agradece que no cambiasen "padre" por "madre", que podría ser más típico, porque fue mi padre el que lo escribió
2
#11 #11 be_friki dijo: plagiooooooo, esto lo mandé yo a CR, al menos no lo han publicado en CR
aunque al salir el escudo de mi Betis, como dice #1 , ya me compensa xD
#10 cosas de mi padre, pero es piés, en plural, que antes sí que se le ponía tilde, creo
P.D.: yo no lo publiqué en ninguna red social
P.D.D.: se agradece que no cambiasen "padre" por "madre", que podría ser más típico, porque fue mi padre el que lo escribióy otra cosa, no compréis calcetines en Jack&Jones xDD
1
#11 #11 be_friki dijo: plagiooooooo, esto lo mandé yo a CR, al menos no lo han publicado en CR
aunque al salir el escudo de mi Betis, como dice #1 , ya me compensa xD
#10 cosas de mi padre, pero es piés, en plural, que antes sí que se le ponía tilde, creo
P.D.: yo no lo publiqué en ninguna red social
P.D.D.: se agradece que no cambiasen "padre" por "madre", que podría ser más típico, porque fue mi padre el que lo escribiócuando me vas a invitar a ver el betis? :)
0
#4 #4 llunaadv dijo: ¿Alguien me puede explicar eso de "los calcetines con tomates"? Y, porfavor, no me mateis a negativos, que solo es una pregunta...Yo entré a preguntar eso mismo xD
#6 #6 nevertheless dijo: #4 #5 Yo desde siempre he oído a mis mayores que a los agujeros de los calcetines les llaman tomates. Le esta diciendo que no se ponga más los calcetines con agujeros (tomates) y le regala unos nuevos. Es una expresión antigüa, de padres.Gracias por la respuesta >____< nunca había escuchado esa expresión
2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
aunque al salir el escudo de mi Betis, como dice #1 #1 lFraan dijo: El chico/a es del Betis xD, ya me compensa xD
#10 #10 mrdjgolem dijo: OMG! soy yo o ahí pone "pie" con tilde??cosas de mi padre, pero es piés, en plural, que antes sí que se le ponía tilde, creo
P.D.: yo no lo publiqué en ninguna red social
P.D.D.: se agradece que no cambiasen "padre" por "madre", que podría ser más típico, porque fue mi padre el que lo escribió
aunque al salir el escudo de mi Betis, como dice #1 , ya me compensa xD
#10 cosas de mi padre, pero es piés, en plural, que antes sí que se le ponía tilde, creo
P.D.: yo no lo publiqué en ninguna red social
P.D.D.: se agradece que no cambiasen "padre" por "madre", que podría ser más típico, porque fue mi padre el que lo escribióy otra cosa, no compréis calcetines en Jack&Jones xDD
aunque al salir el escudo de mi Betis, como dice #1 , ya me compensa xD
#10 cosas de mi padre, pero es piés, en plural, que antes sí que se le ponía tilde, creo
P.D.: yo no lo publiqué en ninguna red social
P.D.D.: se agradece que no cambiasen "padre" por "madre", que podría ser más típico, porque fue mi padre el que lo escribiócuando me vas a invitar a ver el betis? :)
#6 #6 nevertheless dijo: #4 #5 Yo desde siempre he oído a mis mayores que a los agujeros de los calcetines les llaman tomates. Le esta diciendo que no se ponga más los calcetines con agujeros (tomates) y le regala unos nuevos. Es una expresión antigüa, de padres.Gracias por la respuesta >____< nunca había escuchado esa expresión