"¿Y tú qué hacéis?"... ¿Por qué primero habla en singular y luego en plural?
35
#1 #1 lykaioss dijo: "¿Y tú qué hacéis?"... ¿Por qué primero habla en singular y luego en plural?Gollum, gollum!!
34
Nominada a peor conversación del año
45
#1 #1 lykaioss dijo: "¿Y tú qué hacéis?"... ¿Por qué primero habla en singular y luego en plural?@lykaioss sudamericanos
9
Tofo es culpa del teclado. No es culpa de nuestros dedos k en vez de pulsar una letra pulsa otra. He estado cinco minutos escribiendo esto bien
-10
#4 #4 traviesillo dijo: #1 @lykaioss sudamericanosY si la chica estaba con alguien más?
Mira que algunos sois de un gilipollas
-12
#6 #6 jaja32 dijo: #4 Y si la chica estaba con alguien más?
Mira que algunos sois de un gilipollas@jaja32 En ese caso, lo más normal hubiese sido un "Y vosotros, ¿qué hacéis?".
9
#1 #1 lykaioss dijo: "¿Y tú qué hacéis?"... ¿Por qué primero habla en singular y luego en plural?Sudamericanos, arriba pone Ah ya que padre (que bien en México)
0
#4 #4 traviesillo dijo: #1 @lykaioss sudamericanos@traviesillo #8 #8 eire88 dijo: #1 Sudamericanos, arriba pone Ah ya que padre (que bien en México)@eire88
No, lo siento, nosotros no hablamos así de ridículo.
9
#8 #8 eire88 dijo: #1 Sudamericanos, arriba pone Ah ya que padre (que bien en México)México es parte de norteamerica
2
AJAJAJAJAJAJAJ que bueno!!! Es genial porque a mí me pasa!!
No, lo siento, nosotros no hablamos así de ridículo.Hasta ahí llego en geografía...
3
#4 #4 traviesillo dijo: #1 @lykaioss sudamericanos@traviesillo Fue el corrector, los mexicanos no dicen la palabra "hacéis" dicen "haces"... Ahora, ese "hé" me intriga profundamente, sería un objeto de estudio acerca del cual se podrían, incluso, dictar seminarios.
9
#6 #6 jaja32 dijo: #4 Y si la chica estaba con alguien más?
Mira que algunos sois de un gilipollas@jaja32 "¿Tú que haces?" BIEN
"¿Vosotros que haceis?" BIEN
"¿Tú que haceis?" MAL
Y los insultos podrías ahorrartelos, digo yo
5
#4 #4 traviesillo dijo: #1 @lykaioss sudamericanoslos sudamericanos no hablamos así. Usamos el "tú" para referirnos a alguien que apenas conocemos, el "vos" es para alguien con confianza y el "usted" para referirnos con respeto a una persona. Así que recuerda que los sudamericanos no hablamos de esa manera
4
#4 #4 traviesillo dijo: #1 @lykaioss sudamericanos#6 #6 jaja32 dijo: #4 Y si la chica estaba con alguien más?
Mira que algunos sois de un gilipollas#7 #7 lykaioss dijo: #6 @jaja32 En ese caso, lo más normal hubiese sido un "Y vosotros, ¿qué hacéis?".#9 #9 netdown dijo: #4 @traviesillo
#8 @eire88
No, lo siento, nosotros no hablamos así de ridículo.Es posible que el tio no sea hispanohablante de nacimiento y su nivel de español no sea alto, por lo tanto confunde una traduccion directa de Tu (You) y ustedes/vosotros (You)
3
jajajaja ami ya me ha pasado muchas veces que ya ni lloro
2
Es posible que por alguna extraña razón, tenga que poner tildes en todas las palabras.
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Mira que algunos sois de un gilipollas
Mira que algunos sois de un gilipollas@jaja32 En ese caso, lo más normal hubiese sido un "Y vosotros, ¿qué hacéis?".
#8 #8 eire88 dijo: #1 Sudamericanos, arriba pone Ah ya que padre (que bien en México)@eire88
No, lo siento, nosotros no hablamos así de ridículo.
#8 @eire88
No, lo siento, nosotros no hablamos así de ridículo.Hasta ahí llego en geografía...
Mira que algunos sois de un gilipollas@jaja32 "¿Tú que haces?" BIEN
"¿Vosotros que haceis?" BIEN
"¿Tú que haceis?" MAL
Y los insultos podrías ahorrartelos, digo yo
Mira que algunos sois de un gilipollas#7 #7 lykaioss dijo: #6 @jaja32 En ese caso, lo más normal hubiese sido un "Y vosotros, ¿qué hacéis?".#9 #9 netdown dijo: #4 @traviesillo
#8 @eire88
No, lo siento, nosotros no hablamos así de ridículo.Es posible que el tio no sea hispanohablante de nacimiento y su nivel de español no sea alto, por lo tanto confunde una traduccion directa de Tu (You) y ustedes/vosotros (You)