En lugar de hacerse el sueco, se hizo el asiático.
26
#3 #3 takeritero dijo: Que narices le habrá preguntado (algún traductor?)Dice: Hola, estoy muy contento/a de poder servirle, tiene algo en lo que pueda ayudarle?
Vamos, que ha sudado completamente del mensaje anterior...
14
Mas claro imposible
10
y esta es la historia de por que estoy en linux
8
#6 #6 izhang dijo: #3 Dice: Hola, estoy muy contento/a de poder servirle, tiene algo en lo que pueda ayudarle?
Vamos, que ha sudado completamente del mensaje anterior...Sí que es mandarín, en realidad de gramática no tengo mucha idea ya que soy China y lo hablo de haberlo oído, pero creo que el ma se pone para anticipar la pregunta y poder poner el tono adecuado (???) que es una chorrada, porque justo después viene el signo de interrogación, pero bueno... En este caso se puede omitir porque la anticipación ya se ha hecho al principio de la pregunta con el "qingwen" que significa: me preguntaba... O algo por el estilo. No se si me he explicado?
5
#6 #6 izhang dijo: #3 Dice: Hola, estoy muy contento/a de poder servirle, tiene algo en lo que pueda ayudarle?
Vamos, que ha sudado completamente del mensaje anterior...Sólo por curiosidad, tenía entendido que las preguntas en chino (mandarín) terminaban en "ma". Te agradecería si pudieses explicarme el porqué esa pregunta es diferente o si es que no es mandarín, al menos por mensaje privado para no molestar por aquí. Cualquier cosa: No, no hablo el idioma, sólo me interesa averiguar de él xD
4
#7 #7 dj2012 dijo: #6 Sólo por curiosidad, tenía entendido que las preguntas en chino (mandarín) terminaban en "ma". Te agradecería si pudieses explicarme el porqué esa pregunta es diferente o si es que no es mandarín, al menos por mensaje privado para no molestar por aquí. Cualquier cosa: No, no hablo el idioma, sólo me interesa averiguar de él xDyo no he estudiado el idioma pero estoy aprendiendo japones, en japones tampoco existe el signo de pregunta, las preguntas terminan en "ka" pero generalmente en textos se utiliza el signo "?" solo por el impacto que tiene, se usa por estetica
3
Que narices le habrá preguntado (algún traductor?)
2
Ya si eso mejor lo dejamos asi..
2
#8 #8 dealmaeterna dijo: #7 yo no he estudiado el idioma pero estoy aprendiendo japones, en japones tampoco existe el signo de pregunta, las preguntas terminan en "ka" pero generalmente en textos se utiliza el signo "?" solo por el impacto que tiene, se usa por estetica#11 #11 izhang dijo: #6 Sí que es mandarín, en realidad de gramática no tengo mucha idea ya que soy China y lo hablo de haberlo oído, pero creo que el ma se pone para anticipar la pregunta y poder poner el tono adecuado (???) que es una chorrada, porque justo después viene el signo de interrogación, pero bueno... En este caso se puede omitir porque la anticipación ya se ha hecho al principio de la pregunta con el "qingwen" que significa: me preguntaba... O algo por el estilo. No se si me he explicado?Oh sí, todo se entendió claramente :) ¡Gracias por su explicación!
2
#13 #13 duizhang dijo: #11 Eh, nuestros nicks son parecidos(?) :Dhahahh deduzco que te gusta kris de EXO (???!)
2
tengo amigos que trabajan en este servicio técnico, para aguantar las presion de trabajar en microsoft fuman maria, asi que no me extrañan estas respuestas
2
#11 #11 izhang dijo: #6 Sí que es mandarín, en realidad de gramática no tengo mucha idea ya que soy China y lo hablo de haberlo oído, pero creo que el ma se pone para anticipar la pregunta y poder poner el tono adecuado (???) que es una chorrada, porque justo después viene el signo de interrogación, pero bueno... En este caso se puede omitir porque la anticipación ya se ha hecho al principio de la pregunta con el "qingwen" que significa: me preguntaba... O algo por el estilo. No se si me he explicado?Eh, nuestros nicks son parecidos(?) :D
1
¿Nadie se ha imaginado al asiático en cuestión diciendo "hola, me llamo GaLen" pretendiendo decir GaRen? Jajajajaja Creo que necesito dormir...
0
#14 #14 izhang dijo: #13 hahahh deduzco que te gusta kris de EXO (???!)Jajajaja sí, y todo EXO en general :333
0
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Vamos, que ha sudado completamente del mensaje anterior...
Vamos, que ha sudado completamente del mensaje anterior...Sí que es mandarín, en realidad de gramática no tengo mucha idea ya que soy China y lo hablo de haberlo oído, pero creo que el ma se pone para anticipar la pregunta y poder poner el tono adecuado (???) que es una chorrada, porque justo después viene el signo de interrogación, pero bueno... En este caso se puede omitir porque la anticipación ya se ha hecho al principio de la pregunta con el "qingwen" que significa: me preguntaba... O algo por el estilo. No se si me he explicado?
Vamos, que ha sudado completamente del mensaje anterior...Sólo por curiosidad, tenía entendido que las preguntas en chino (mandarín) terminaban en "ma". Te agradecería si pudieses explicarme el porqué esa pregunta es diferente o si es que no es mandarín, al menos por mensaje privado para no molestar por aquí. Cualquier cosa: No, no hablo el idioma, sólo me interesa averiguar de él xD